Jan & Dean - Little Old Lady from Pasadena - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan & Dean - Little Old Lady from Pasadena - Remastered




Little Old Lady from Pasadena - Remastered
Старушка из Пасадены - Ремастер
The Little Old Lady From Pasadena
Старушка из Пасадены
(Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
(Давай, бабуля, давай, бабуля, давай, бабуля)
Has a pretty little flowerbed of white gardenias;
У неё прелестная клумба с белыми гардениями;
(Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
(Давай, бабуля, давай, бабуля, давай, бабуля)
But parked in a rickety old garage,
Но в ветхом старом гараже припаркован,
There's a brand new shiny super stocked Dodge.
Совершенно новый, блестящий, навороченный Dodge.
And ev'rybody's sayin' that there's nobody meaner than
И все говорят, что нет никого круче, чем
The Little Old Lady From Pasadena.
Эта старушка из Пасадены.
She drives real fast and she drives real hard,
Она гоняет быстро, она гоняет лихо,
She's the terror of Colorado Boulevard.
Она гроза Колорадо-бульвар.
It's The Little Old Lady From Pasadena!
Это старушка из Пасадены!
If you see her on the strip, don't try to choose her,
Если увидишь её на трассе, не пытайся её обогнать,
(Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
(Давай, бабуля, давай, бабуля, давай, бабуля)
You might have a go-er, but you'll never lose her;
У тебя может быть быстрая тачка, но ты её никогда не обгонишь;
(Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
(Давай, бабуля, давай, бабуля, давай, бабуля)
She's gonna get a ticket now, sooner or later,
Рано или поздно она получит штраф,
'Cause she can't keep her foot off the accelerator.
Потому что не может удержать ногу от педали газа.
And ev'rybody's sayin' that there's nobody meaner than
И все говорят, что нет никого круче, чем
The Little Old Lady From Pasadena.
Эта старушка из Пасадены.
She drives real fast and she drives real hard,
Она гоняет быстро, она гоняет лихо,
She's the terror of Colorado Boulevard.
Она гроза Колорадо-бульвар.
It's The Little Old Lady From Pasadena!
Это старушка из Пасадены!
You'll see her all the time, just gettin' her kicks now,
Ты увидишь её постоянно, она отрывается по полной,
(Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
(Давай, бабуля, давай, бабуля, давай, бабуля)
With her four speed stick and a four - two - six now;
С её четырёхступенчатой коробкой и мотором 426;
(Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
(Давай, бабуля, давай, бабуля, давай, бабуля)
The guys come to race her from miles around,
Парни приезжают гоняться с ней со всей округи,
But she'll give 'em a length, then she'll shut'em down.
Но она даст им фору, а потом сделает их.
And ev'rybody's sayin' that there's nobody meaner than
И все говорят, что нет никого круче, чем
The Little Old Lady From Pasadena.
Эта старушка из Пасадены.
She drives real fast and she drives real hard,
Она гоняет быстро, она гоняет лихо,
She's the terror of Colorado Boulevard.
Она гроза Колорадо-бульвар.
It's The Little Old Lady From Pasadena!
Это старушка из Пасадены!
The Little Old Lady From Pasadena,
Старушка из Пасадены,
The Little Old Lady From Pasadena,
Старушка из Пасадены,





Writer(s): ROGER VAL CHRISTIAN, DONALD J. ALTFELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.