Jan & Dean - Rhythm of the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan & Dean - Rhythm of the Rain




Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Скажи мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы все прошло, и пусть я плачу напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова остаться в одиночестве.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, о которой я забочусь, ушла.
Looking for a brand new start
В поисках нового старта.
But little does she know that when she left that day
Но она не знает этого, когда ушла в тот день.
Along with her, she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain, please tell me now, does that seem fair
Дождь, пожалуйста, скажи мне сейчас, это кажется справедливым?
For her to steal my heart away when she don't care?
Чтобы она украла мое сердце, когда ей все равно?
I can't love another when my heart's somewhere far away
Я не могу любить другого, когда мое сердце где-то далеко.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, о которой я забочусь, ушла.
Looking for a brand new start
В поисках нового старта.
But little does she know that when she left that day
Но она не знает этого, когда ушла в тот день.
Along with her, she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain, won't you tell her that I love her so?
Дождь, разве ты не скажешь ей, что я так люблю ее?
Please ask the sun to set her heart aglow
Пожалуйста, попроси солнце зажечь ее сердце.
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Дождь в ее сердце, и пусть любовь, которую мы знали, начнет расти.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Скажи мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы все прошло, и пусть я плачу напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова остаться в одиночестве.
Oh, listen to the falling rain
О, послушай, как идет дождь.
Pitter pater, pitter patter
Pitter pater, pitter patter
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
О, о, о, послушай, как идет дождь.
Pitter patter, pitter patter
Pitter скороговоркой, pitter скороговоркой





Writer(s): J. GUMMOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.