Paroles et traduction Jan & Dean - Sidewalk Surfin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidewalk Surfin'
Серфинг по тротуару
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной,
Don't
be
afraid
to
try
the
newest
sport
around
Не
бойся
попробовать
самый
новый
вид
спорта,
Bust
your
buns,
bust
your
buns
now
Упадешь
- не
беда,
упадешь
- не
беда,
It's
catchin'
on
in
every
city
and
town
Он
становится
популярным
в
каждом
городе
и
поселке.
You
can
do
the
tricks
the
surfers
do,
just
try
a
Ты
можешь
делать
трюки,
как
серферы,
попробуй
"Quasimodo"
or
"The
Coffin"
too,
why
don't
you?
"Квазимодо"
или
"Гроб"
тоже,
почему
бы
и
нет?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
You'll
probably
wipeout
when
you
first
try
to
shoot
the
curve
Ты,
вероятно,
упадешь,
когда
впервые
попытаешься
пройти
поворот,
Bust
your
buns,
bust
your
buns
now
Упадешь
- не
беда,
упадешь
- не
беда,
Takin'
gas
in
a
bush
takes
a
lotta
nerve
Прятаться
в
кустах
требует
большой
смелости.
Those
hopscotch
poledads
and
pedestrians,
too,
will
bug
ya
Эти
любители
классиков
и
пешеходы
тоже
будут
тебе
мешать,
Shout
"Cuyabunga!"
now
and
skate
right
on
through,
why
don't
you?
Крикни
"Куябунга!"
и
катись
прямо
сквозь
них,
почему
бы
и
нет?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
You
can
do
the
tricks
the
surfers
do,
just
try
a
Ты
можешь
делать
трюки,
как
серферы,
попробуй
"Quasimodo"
or
"The
Coffin"
too,
why
don't
you?
"Квазимодо"
или
"Гроб"
тоже,
почему
бы
и
нет?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
So
get
your
girl
and
take
her
tandem
down
the
street
Так
что
хватай
свою
девушку
и
катайтесь
вместе
по
улице,
Bust
your
buns,
bust
your
buns
now
Упадешь
- не
беда,
упадешь
- не
беда,
Then
she'll
know
you're
an
asphalt
athlete
Тогда
она
узнает,
что
ты
асфальтовый
атлет.
A
downhill
grade,
man,
will
give
you
a
kick
Спуск
с
горы,
приятель,
даст
тебе
толчок,
But
if
the
sidewalk's
cracked,
ya
better
pull
out
quick,
why
don't
you?
Но
если
тротуар
треснул,
лучше
быстро
убирайся,
почему
бы
и
нет?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
Skateboard
with
me,
why
don't
you
skateboard
me?
Катайся
со
мной
на
скейте,
почему
бы
тебе
не
покататься
со
мной?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
Skateboard
with
me,
why
don't
you
skateboard
me?
Катайся
со
мной
на
скейте,
почему
бы
тебе
не
покататься
со
мной?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
Skateboard
with
me,
why
don't
you
skateboard
me?
Катайся
со
мной
на
скейте,
почему
бы
тебе
не
покататься
со
мной?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
Skateboard
with
me,
why
don't
you
skateboard
me?
Катайся
со
мной
на
скейте,
почему
бы
тебе
не
покататься
со
мной?
Grab
your
board
and
go
sidewalk
surfin'
with
me
Хватай
свою
доску
и
давай
кататься
по
тротуару
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN DOUGLAS WILSON, ROGER VAL CHRISTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.