Jan & Dean - The Anaheim, Azusa and Cucamonga Sewing Circle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan & Dean - The Anaheim, Azusa and Cucamonga Sewing Circle




The Anaheim, Azusa and Cucamonga Sewing Circle
Анахейм, Азуса и Кукамонга, пошивочный круг.
Book Review and Timing Association
Книжный смотр и хронометраж Ассоциации
They wear organdy dresses
Они носят платья из органди.
And high button shoes
И туфли на высоких пуговицах.
They read Playboy magazines
Они читают журналы Playboy.
And Hot Rod News
И Новости Хот-Рода.
There's a patience proper
Есть терпение.
And Prudence prim
И благоразумие прим.
You oughtta see 'em do the swim
Ты должен увидеть, как они плавают.
They come from Anaheim, Azusa
Они родом из Анахайма, Азуса.
And Cucamonga too
И Кукамонга тоже.
For a sewing circle and a book review
Для кружка шитья и книжного обзора.
The little old ladies
Маленькие старушки ...
Wait in wild anticipation
Жди в диком ожидании.
For the meeting of the double A.C. Ass'n
На встречу двойному A. C. Ass'N.
The Anaheim, Azusa and Cucamonga Sewing Circle
Анахейм, Азуса и Кукамонга, пошивочный круг.
Book Review and Timing Association
Книжный смотр и хронометраж Ассоциации
They took around town
Они объехали весь город.
In their big Grand Prix
В их большом Гран-При.
Sittin' in their bucket seats
Сидят на своих сиденьях в ведре.
Shootin' the breeze
Стреляю по ветру.
You know then all we were long
Ты знаешь, что тогда все мы были долгими.
And put up jam'n preserves
И поставь джем'Н джем!
But on the weekends
Но по выходным ...
They negotiate curves
Они обсуждают кривые.
The Anaheim, Azusa and Cucamonga Sewing Circle
Анахейм, Азуса и Кукамонга, пошивочный круг.
Book Review and Timing Association
Книжный смотр и хронометраж Ассоциации
The meeting breaks up
Встреча прекращается.
With a thunderous roar
С громовым ревом.
Then there's a mad, mad rush
А потом безумный, безумный порыв.
For a big oak door
За большой дубовой дверью.
They run to the cars
Они бегут к машинам.
Like the start at Le Mans
Как начало в Ле-Мане.
Then they go spinnin'
А потом они кружатся.
Doughnuts in their lawns
Пончики на лужайках.
The Anaheim, Azusa and Cucamonga Sewing Circle
Анахейм, Азуса и Кукамонга, пошивочный круг.
Book Review and Timing Association.
Книжный смотр и хронометраж Ассоциации.





Writer(s): jan berry, roger christian, donald j altfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.