Paroles et traduction Jan feat. Dean - The Little Old Lady (From Pasadena) (version #2)
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены.
The
little
old
lady
from
Pasadena
Маленькая
старушка
из
Пасадены.
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Has
a
pretty
little
flowerbed
of
white
gardenias
У
меня
есть
маленькая
клумба
из
белых
гардений.
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
But
parked
in
a
rickety
old
garage
Но
припаркован
в
старом
покосившемся
гараже.
Is
a
brand-new,
shiny
red,
super-stock
Dodge
Это
совершенно
новый,
ярко-красный,
супер-запас
Dodge.
And
everybody's
saying
that
there's
nobody
meaner
И
все
говорят,
что
нет
никого
злее,
Than
the
little
old
lady
from
Pasadena
чем
маленькая
старушка
из
Пасадены.
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard
Она
ездит
очень
быстро,
и
она
ездит
очень
сильно.
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard
Она-террор
бульвара
Колорадо.
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены.
If
you
see
her
on
the
street,
don't
try
to
choose
her
Если
вы
видите
ее
на
улице,
не
пытайтесь
выбрать
ее.
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
You
might
try
to
go
her
but
you'll
never
lose
her
Ты
можешь
попытаться
уйти,
но
никогда
не
потеряешь
ее.
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Well,
she's
gonna
get
a
ticket
now,
sooner
or
later
Что
ж,
она
получит
билет
сейчас,
рано
или
поздно.
'Cause
she
can't
keep
her
foot
off
the
accelerator
Потому
что
она
не
может
удержать
ногу
от
ускорителя.
And
everybody's
saying
that
there's
nobody
meaner
И
все
говорят,
что
нет
никого
злее,
Than
the
little
old
lady
from
Pasadena
чем
маленькая
старушка
из
Пасадены.
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard
Она
ездит
очень
быстро,
и
она
ездит
очень
сильно.
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard
Она-террор
бульвара
Колорадо.
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены.
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
The
guys
come
to
race
her
from
miles
around
Парни
приезжают
гонять
ее
с
миль
вокруг.
But
she'll
give
'em
a
length,
then
she'll
shut
'em
down
Но
она
даст
им
немного
времени,
а
потом
закроет
их.
And
everybody's
saying
that
there's
nobody
meaner
И
все
говорят,
что
нет
никого
злее,
Than
the
little
old
lady
from
Pasadena
чем
маленькая
старушка
из
Пасадены.
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard
Она
ездит
очень
быстро,
и
она
ездит
очень
сильно.
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard
Она-террор
бульвара
Колорадо.
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
маленькая
старушка
из
Пасадены.
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go
Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля!
Go
granny,
go
granny,
go
granny
Иди,
бабуля,
иди,
бабуля,
иди,
бабуля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Altfeld, Jan Berry, Roger Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.