Jana Kirschner & Jelen - Co Bylo Dál? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana Kirschner & Jelen - Co Bylo Dál?




Někdy si říkám, jestli ještě znáš jméno.
Иногда я задаюсь вопросом, знаешь ли ты все еще мое имя.
A jak často na myslíš, když jdeš spát.
И как часто ты думаешь обо мне, когда ложишься спать.
Nazítřek v televizi hlásí zataženo
Завтра по телевизору будет пасмурно
A v hlavě tak bude napořád.
И в моей голове это останется навсегда.
Život jde dál, lásko, musíme si zvykat.
Жизнь продолжается, любимая, мы должны привыкнуть к этому.
A neni dobrý na cestě zůstat sám.
И нехорошо быть одному на этой дороге.
Pro jeden smutek nemá cenu stokrát vzlykat, když svět otevřenou náruč dokořán.
Одно горе не стоит сотни рыданий, когда мир широко раскрывает свои объятия.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Stromy se k zemi sklonily.
Деревья падали на землю.
V uších mi pořád zněly tvoje něžný věty.
Твои нежные слова продолжали звучать у меня в ушах.
A do vlasů ti sedal bílej sníh.
И в твоих волосах был белый снег.
Z oblohy černý, jak díra mezi světy, se na snášel a studil na dlaních.
С неба, черного, как дыра между мирами, он обрушился на меня и застыл на моих ладонях.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Stromy se k zemi sklonily.
Деревья падали на землю.
V tom baru nevěděli, že je venku krize.
В баре не знали, что наступил кризис.
Z rádia zpíval Kohen Lásko, jsem tvůj muž.
Коэн пел по радио: "Любимая, я твой мужчина".
Tys vešla dovnitř, jak zhmotnění vize, jako když do srdce mi někdo vrazí nůž.
Ты вошла, как материализующееся видение, как будто кто-то вонзил мне нож в сердце.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Stromy se k zemi sklonily.
Деревья падали на землю.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Po nebi se mraky honily.
По небу неслись облака.
A co bylo dál? Jenom vítr.
Что произошло дальше? Только ветер.
Stromy se k zemi sklonily.
Деревья падали на землю.





Writer(s): Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.