Jana Kirschner & Miroslav Žbirka - Oh Me, Oh My - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana Kirschner & Miroslav Žbirka - Oh Me, Oh My




Oh Me, Oh My
О, мой милый, о, мой хороший
Girl you know I need you
Милый, ты знаешь, я нуждаюсь в тебе
Every single day
Каждый божий день.
Even when I feel blue
Даже когда мне грустно,
You still find the way
Ты все равно находишь способ развеселить меня.
Girl you know I need you
Милый, ты знаешь, я нуждаюсь в тебе
Every single night
Каждую ночь.
When I'm down and out my love
Когда я подавлена, любовь моя,
You still find the light
Ты все равно находишь свет.
Oh me, oh my You make me sing, you make me cry
О, мой милый, о, мой хороший, ты заставляешь меня петь, ты заставляешь меня плакать,
Oh me, oh myYou're just a dream, beautiful sky
О, мой милый, о, мой хороший, ты просто мечта, прекрасное небо.
Boy know I need you
Любимый, знай, что я нуждаюсь в тебе
Every single day
Каждый божий день.
Even when I feel blue
Даже когда мне грустно,
You still find the way
Ты все равно находишь способ развеселить меня.
Boy you know I need you
Любимый, знай, что я нуждаюсь в тебе
Every single night
Каждую ночь.
When I'm down and out my love
Когда я подавлена, любовь моя,
You still find the light
Ты все равно находишь свет.
Oh me, oh my You make me sing, you make me cry
О, мой милый, о, мой хороший, ты заставляешь меня петь, ты заставляешь меня плакать,
Oh me, oh myYou're just a dream, beautiful sky
О, мой милый, о, мой хороший, ты просто мечта, прекрасное небо.
And when the rain comes in
И когда начинается дождь,
I only need to feel your guiding hand
Мне нужно только почувствовать твою направляющую руку.
And when the rain comes in
И когда начинается дождь,
It's you, my dear, who really understand
Это ты, мой дорогой, кто действительно понимает.
Oh me, oh my You make me sing, you make me cry
О, мой милый, о, мой хороший, ты заставляешь меня петь, ты заставляешь меня плакать,
Oh me, oh myYou're just a dream, beautiful sky
О, мой милый, о, мой хороший, ты просто мечта, прекрасное небо.





Writer(s): Miroslav Zbirka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.