Jana Kirschner - Duch Mesta (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana Kirschner - Duch Mesta (Live)




Duch Mesta (Live)
Дух Города (Live)
Kam ma vedie ulicami noc?
Куда ведет меня ночная улица?
Vábi ako jedovatý bozk.
Манит, как ядовитый поцелуй.
Svetlá, oči, zvuky dunivé,
Огни, глаза, звуки гулкие,
Blúdia v ľuďoch city ohnivé.
Блуждают в людях чувства огненные.
To mesto
Этот город
Ma víta
Меня встречает
A dvíha
И поднимается
Sa v tme.
Во тьме.
Farebné
Разноцветные
Neóny
Неоны
Ligocú
Сверкают
Sa v sne.
Во сне.
Srdce bliká, v hrudi lampión,
Сердце мерцает, в груди фонарик,
Láva leje sa mi z tela von.
Лава льется из меня.
Tma sa korienkami prepletá,
Тьма корнями переплетается,
Letí duša voľná do sveta.
Летит душа свободная в мир.
To mesto
Этот город
Ma víta
Меня встречает
A dvíha
И поднимается
Sa v tme.
Во тьме.
Farebné
Разноцветные
Neóny
Неоны
Ligocú
Сверкают
Sa v sne.
Во сне.
Ilúzia, klam,
Иллюзия, обман,
Hra, hlavolam.
Игра, головоломка.
Mágia či sen,
Магия или сон,
Rýchly pohyb stien.
Быстрое движение стен.
Kúzlo zemských vrát,
Чары земных врат,
Fatamorgán.
Фата-моргана.
Do krajiny šera vnikám.
В страну сумерек проникаю.
Vzduchom kĺžem ako netopier,
По воздуху скольжу, как летучая мышь,
Cítim teplé vlhko, dotyk pier.
Чувствую теплую влагу, прикосновение губ.
Hviezdy ako lekná na plese,
Звезды, как лилии на балу,
Túžba do diaľky ma unesie.
Желание вдаль меня уносит.
Duch mesta
Дух города
Ma víta
Меня встречает
A dvíha
И поднимается
Sa v tme.
Во тьме.
Farebné
Разноцветные
Neóny
Неоны
Ligocú
Сверкают
Sa v sne.
Во сне.
Kam ma vedie ulicami sen?
Куда ведет меня уличный сон?
Kráčam bosá, usmieva sa zem.
Иду босиком, улыбается земля.
Mesto budí jemná vôňa líp,
Город будит нежный аромат лип,
Do tela preniká omamný beat.
В тело проникает пьянящий бит.
Ilúzia, klam,
Иллюзия, обман,
Hra, hlavolam.
Игра, головоломка.
Mágia či sen,
Магия или сон,
Rýchly pohyb stien.
Быстрое движение стен.
Kúzlo zemských vrát,
Чары земных врат,
Fatamorgán.
Фата-моргана.
Do krajiny šera vnikám.
В страну сумерек проникаю.
Kam ma vedie ulicami sen,
Куда ведет меня уличный сон,
ľudí čo sotva lezú do okien.
людей, которые едва лезут в окна.
Mesto budí jemná vôňa líp,
Город будит нежный аромат лип,
Do tela preniká omamný beat.
В тело проникает пьянящий бит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.