Jana Kirschner - Dunaj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jana Kirschner - Dunaj




Dunaj
Danube
Dunaj, Dunaj, čierna voda
Danube, Danube, black water
Plavé vlasy, biela róba
Blonde hair, white robe
Papierové loďky prúdom
Paper boats drift
Prinášajú šťastie ľuďom
Bringing happiness to people
A čas plynie, na prach mení všetko, čo si človek cenil.
And time goes by, turning everything you treasured into dust.
Domy, ulice aj prístav a bolesť je ti blízka.
Houses, streets, and the port; and that pain is close to you.
Plačú brehy, biele lode, šaty, čo
Banks weep, white boats, dresses that
nie v móde, šedé, smutné paneláky, v diaľke smejúce sa vtáky
No longer fashionable, gray, sad concrete blocks, in the distance laughing birds
Dunaj, Dunaj, čierna voda
Danube, Danube, black water
Hnedé vlasy, biela róba
Brown hair, white robe
Papierové loďky prúdom
Paper boats drift
Vraj prinášajú šťastie ľuďom
They say they bring happiness to people
A čas plynie, na prach mení všetko, čo si kedy cenil
And time goes by, turning everything you ever treasured into dust
Domy, ulice aj prístav a bolesť je ti blízka
Houses, streets, and the port; and that pain is close to you.
Plačú brehy, biele lode, šaty, čo nie v móde
Banks weep, white boats, dresses that are no longer fashionable
Smutné, šedé paneláky, v diaľke smejúce sa vtáky
Sad, gray concrete blocks, in the distance laughing birds
Dunaj, Dunaj, čierna voda
Danube, Danube, black water
Hnedé vlasy, biela róba
Brown hair, white robe
Papierové loďky ľuďom
Paper boats to the people
Unášajú šťastie prúdom
They carry happiness downstream





Writer(s): Jana Kirschner, Tomas Fuchs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.