Paroles et traduction Jana Kirschner - Iba raz
Na
ulici
v
zmätku,
hluku
На
улице
суматоха,
шум.
čakáš
na
mňa,
podáš
ruku
ты
ждешь
меня,
пожимаешь
руку.
Očarená
náhle
stratím
reč
Околдованный,
я
вдруг
теряю
дар
речи.
Nebýva
to
u
mňa
zvykom
Это
не
в
моих
привычках.
Mávam
problém
zostať
ticho
Мне
трудно
сохранять
спокойствие.
Poznám
už
tie
triky
naspamäť
Я
знаю
эти
трюки
наизусть.
Má
vôňu
rán
Имеет
запах
РАН.
Dážď
pohladí
lán
Дождь
ласкает
веревки.
Snáď
pochopí
sám
Возможно,
он
поймет
себя.
Odpoveď
dávno
v
srdci
mám
Ответ
был
давно
в
моем
сердце.
Milovať
iba
raz,
len
raz
Любовь
только
один
раз,
только
один
раз.
Aj
keď
si
pritom
zlomíš
väz
Даже
если
ты
сломаешь
себе
шею.
Vášni
čas,
objatí
Время
страсти,
объятия
Chvíľa
k
životu
ti
naveky
postačí
Мгновения
жизни
тебе
хватит
навсегда.
Už
ma
nesú
city,
ktoré
У
меня
есть
чувства,
которые
...
šumia
ako
čierne
more
шумит,
как
Черное
море.
V
diaľke
trbliece
sa
oceán
Океан
мерцает
вдалеке.
Svet
sa
topí
v
mäkkej
pene
Мир
тонет
в
мягкой
пене.
Sladko
snívam
o
nevere
Сладко
мечтая
об
измене
Verná
ako
lodi
kapitán
Верный,
как
капитан
корабля.
Má
vôňu
rán
Имеет
запах
РАН.
Dážď
pohladí
lán
Дождь
ласкает
веревки.
Snáď
pochopí
sám
Возможно,
он
поймет
себя.
Odpoveď
dávno
v
srdci
mám
Ответ
был
давно
в
моем
сердце.
Má
vôňu
rán
Имеет
запах
РАН.
Lán
pohladí
dážď
Лан
ласкает
дождь.
Snáď
pochopí
sám
Возможно,
он
поймет
себя.
Odpoveď
dávno
v
srdci
mám
Ответ
был
давно
в
моем
сердце.
Milovať
iba
raz,
len
raz
Любовь
только
один
раз,
только
один
раз.
Aj
keď
si
pritom
zlomíš
väz
Даже
если
ты
сломаешь
себе
шею.
Vášni
čas,
objatí
Время
страсти,
объятия
Chvíľa
k
životu
ti
naveky
postačí
Мгновения
жизни
тебе
хватит
навсегда.
Milovať
iba
raz
a
dosť
Люби
только
раз
и
хватит
Jedine
ak
pre
radosť
Разве
что
от
радости.
Vášni
čas,
objatí
Время
страсти,
объятия
Tá
chvíľa
v
živote
ti
naveky
postačí
Этого
мгновения
в
жизни
тебе
хватит
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.