Jana Kirschner - Iba raz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana Kirschner - Iba raz




Iba raz
Только раз
Na ulici v zmätku, hluku
На улице, в суматохе, в шуме
čakáš na mňa, podáš ruku
ты ждешь меня, протягиваешь руку
Očarená náhle stratím reč
Очарованная, внезапно теряю дар речи
Nebýva to u mňa zvykom
Это мне не свойственно
Mávam problém zostať ticho
Мне трудно молчать
Poznám tie triky naspamäť
Я знаю все эти трюки наизусть
vôňu rán
Имеет запах ран
Dážď pohladí lán
Дождь ласкает поле
Snáď pochopí sám
Может быть, сам поймет
Odpoveď dávno v srdci mám
Ответ давно в моем сердце храню
Milovať iba raz, len raz
Любить только раз, лишь раз
Aj keď si pritom zlomíš väz
Даже если при этом порвешь связь
Vášni čas, objatí
Время страсти, объятий
Chvíľa k životu ti naveky postačí
Мгновения для жизни тебе навеки хватит
ma nesú city, ktoré
Меня уже несут чувства, которые
šumia ako čierne more
шумят, как Черное море
V diaľke trbliece sa oceán
Вдали мерцает океан
Svet sa topí v mäkkej pene
Мир тает в мягкой пене
Sladko snívam o nevere
Сладко мечтаю о неверности
Verná ako lodi kapitán
Верная, как капитан кораблю
vôňu rán
Имеет запах ран
Dážď pohladí lán
Дождь ласкает поле
Snáď pochopí sám
Может быть, сам поймет
Odpoveď dávno v srdci mám
Ответ давно в моем сердце храню
vôňu rán
Имеет запах ран
Lán pohladí dážď
Поле ласкает дождь
Snáď pochopí sám
Может быть, сам поймет
Odpoveď dávno v srdci mám
Ответ давно в моем сердце храню
Milovať iba raz, len raz
Любить только раз, лишь раз
Aj keď si pritom zlomíš väz
Даже если при этом порвешь связь
Vášni čas, objatí
Время страсти, объятий
Chvíľa k životu ti naveky postačí
Мгновения для жизни тебе навеки хватит
Milovať iba raz a dosť
Любить только раз и всё
Jedine ak pre radosť
Только если для радости
Vášni čas, objatí
Время страсти, объятий
chvíľa v živote ti naveky postačí
Это мгновение в жизни тебе навеки хватит





Writer(s): Eddie Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.