Jana Kirschner - Jar Na Dvore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana Kirschner - Jar Na Dvore




Jar Na Dvore
Весна во дворе
sneh za oknom padá
За окном всё ещё падает снег,
A nie a nie sa zastaviť
И никак не может остановиться.
Vraj, často padám aj ja
Говорят, я тоже часто падаю,
Skúšam ťa nejako zabaviť
Всё пытаюсь тебя как-то развлечь.
Rád sa na mňa dívaš
Ты любишь смотреть на меня,
Tíško spím
Я тихо сплю,
V tvojej tvári
В твоём лице
Sama sa uvidím
Себя увижу,
Uvidím.
Увижу.
Pár dni to vieš
Ты уже несколько дней как знаешь,
Jar o chvíľu tu máš
Что весна уже совсем близко.
Sneh ladí a ty ma hreješ
Снег искрится, а ты меня согреваешь,
Nejde mi to do hlavy
Никак не могу взять в толк,
Že zem sa krúti to viem
Что Земля вертится, это я знаю,
No kde moje obavy
Но где же все мои тревоги?
Rád sa na mňa dívaš
Ты любишь смотреть на меня,
Tíško spím
Я тихо сплю,
V malej tvári
В твоём личике
Sám seba uvidíš
Себя увидишь,
Sám seba uvidíš.
Себя увидишь.
Pár dni to vieš
Ты уже который день знаешь,
Jar o chvíľu tu máš
Что весна уже на пороге.
je to tu a sneh sa topí
Вот и всё, снег тает,
Mal si pravdu všetko pominie
Ты был прав, всё проходит.
Rúčku maličkú
Ручонку свою крошечную
Do velikej ukryješ
В моей большой ты спрячешь,
Ukryješ.
Спрячешь.
Vidíš, to vieš
Видишь, ты же знаешь,
Jar na dvore máš
Весна уже пришла к нам во двор.





Writer(s): Eddie Stevens, Jana Kirschner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.