Jana Kirschner - Keby si bol môj - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jana Kirschner - Keby si bol môj - Radio Edit




Keby si bol môj - Radio Edit
If You Were Mine - Radio Edit
Brieždi sa pomaly,
Shivers slowly,
Nad hlavou oblaky
Clouds overhead
Letia si do sveta
Fly away into the world
A ja sa pozerám
And I look at
Na krásu nebeskú,
The beauty of heaven,
čo visí nad nami
which hangs above us
A gúľam ocami
And I roll my eyes
A gúľam ocami.
And I roll my eyes.
Pýtam sa každý deň,
I ask every day,
či sa mi pošťastí,
if I'll be lucky,
Občas sa zasmejem
Sometimes I laugh
A snívam o šťastí,
And dream of happiness,
Cesta je kľukatá
The road is winding
A vlak sa zastaví,
And the train will stop,
Dnes sa mi nedari
I'm not doing well today
Dnes sa mi nedari.
I'm not doing well today.
Ref: Ach keby, keby si bol môj.
Chorus: Oh if only, if only you were mine.
Ach keby, keby si bol môj.
Oh if only, if only you were mine.
Ach keby, keby si bol môj.
Oh if only, if only you were mine.
Ach keby, keby si bol môj.
Oh if only, if only you were mine.
Na obed skryjem sa
At noon I hide
Pred slnkom do tieňa,
From the sun into the shade,
Ale ta potvora
But that mischief
Nájde ma, nájde ma,
Finds me, finds me,
Vážky a motýle tancujú nad hlavou
Dragonflies and butterflies dance over my head
A oči naplnia krásou dokonalou.
And my eyes are filled with perfect beauty.
Pýtam sa každý deň,
I ask every day,
či sa mi pošťastí,
if I'll be lucky,
Občas sa zasmejem
Sometimes I laugh
A snívam o šťastí,
And dream of happiness,
Hviezdy sa ligocú jak perly na dlani
The stars twinkle like pearls in the palm of my hand
A slzy tečú mi, tečú mi po tvári.
And tears flow down my face.
Ref: Ach keby keby si bol môj.
Chorus: Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh if only oh if only you were mine.
Snáď cestu k tebe nájdem,
Maybe I'll find my way to you,
Na krídlach vtákov poletím,
On the wings of birds I will fly,
Strácaš sa mi v nedohľadne,
You're getting out of sight,
Snáď poradím si s tým.
Maybe I can handle it.
Nad hlavou labute
Over my head swans
Chvejú sa perute,
Their wings quiver,
Nebeské znamenia,
Celestial signs,
Karty sa vymenia,
The cards will change,
Hviezdy sa ligocú
The stars twinkle
Jak perly na dlani
Like pearls in the palm of my hand
A slzy tečú mi,
And tears flow down my face,
Tečú mi po tvári.
They flow down my face.
Ref: Ach keby keby si bol môj.
Chorus: Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj.
Oh if only oh if only you were mine.
Ach keby keby si bol môj...
Oh if only if only you were mine...





Writer(s): Eddie Stevens, Martin Gaspar, Jana Kirschnerova, Stefan Lengyel, Martin Wittgruber, Martin Zajko, Igor Sabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.