Paroles et traduction Jana Kirschner - Keby si bol môj - Radio Edit
Brieždi
sa
pomaly,
Просыпайся
медленно,
Nad
hlavou
oblaky
Облака
над
головой
Letia
si
do
sveta
Они
летят
в
этот
мир
A
ja
sa
pozerám
И
я
наблюдаю
Na
krásu
nebeskú,
Красота
небес,
čo
visí
nad
nami
что
нависает
над
НАМИ
A
gúľam
ocami
И
я
закатываю
глаза
A
gúľam
ocami.
И
я
закатываю
глаза.
Pýtam
sa
každý
deň,
Я
спрашиваю
каждый
день,
či
sa
mi
pošťastí,
если
мне
повезет,
Občas
sa
zasmejem
Иногда
я
смеюсь
A
snívam
o
šťastí,
И
я
мечтаю
о
счастье,
Cesta
je
kľukatá
Дорога
извилистая
A
vlak
sa
zastaví,
И
поезд
останавливается,
Dnes
sa
mi
nedari
У
меня
сегодня
не
очень
хорошо
получается
Dnes
sa
mi
nedari.
У
меня
сегодня
не
очень
хорошо
получается.
Ref:
Ach
keby,
keby
si
bol
môj.
О,
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby,
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby,
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby,
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Na
obed
skryjem
sa
Я
спрячусь
на
обед.
Pred
slnkom
do
tieňa,
От
солнца
к
тени,
Nájde
ma,
nájde
ma,
Он
найдет
меня,
он
найдет
меня,
Vážky
a
motýle
tancujú
nad
hlavou
Стрекозы
и
бабочки,
танцующие
над
головой
A
oči
naplnia
krásou
dokonalou.
И
глаза
наполняются
совершенной
красотой.
Pýtam
sa
každý
deň,
Я
спрашиваю
каждый
день,
či
sa
mi
pošťastí,
если
мне
повезет,
Občas
sa
zasmejem
Иногда
я
смеюсь
A
snívam
o
šťastí,
И
я
мечтаю
о
счастье,
Hviezdy
sa
ligocú
jak
perly
na
dlani
Звезды
сияют,
как
жемчужины
на
твоей
ладони
A
slzy
tečú
mi,
tečú
mi
po
tvári.
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Ref:
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
О,
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Snáď
cestu
k
tebe
nájdem,
Я
могу
найти
свой
путь
к
тебе,
Na
krídlach
vtákov
poletím,
На
крыльях
птиц
я
лечу,
Strácaš
sa
mi
v
nedohľadne,
Вы
потерялись
из
виду.,
Snáď
poradím
si
s
tým.
Я
надеюсь,
что
смогу
с
этим
справиться.
Nad
hlavou
labute
Над
головой
лебедя
Chvejú
sa
perute,
Трепещущие
перья,
Nebeské
znamenia,
Небесные
знамения,
Karty
sa
vymenia,
Карточки
обмениваются,
Hviezdy
sa
ligocú
Звезды
сияют
Jak
perly
na
dlani
Как
жемчужины
на
твоей
ладони
A
slzy
tečú
mi,
И
слезы
текут
по
мне
ручьем,
Tečú
mi
po
tvári.
Они
стекают
по
моему
лицу.
Ref:
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
О,
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj.
Если
бы
только
Ты
была
Моей.
Ach
keby
keby
si
bol
môj...
Если
бы
только
Ты
была
Моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Stevens, Martin Gaspar, Jana Kirschnerova, Stefan Lengyel, Martin Wittgruber, Martin Zajko, Igor Sabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.