Jana Kirschner - Sama (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jana Kirschner - Sama (Live)




Sama (Live)
I'm All Alone (Live)
Sama samučičká
I am completely alone
Ako holubička,
Like a dove,
čierna ako tuha,
Black as soot,
Na papieri šmuha.
A smudge on paper.
Život ako pieseň,
Life is like a song,
Smutná, dlhá jeseň,
A sad, long autumn,
Ach, tie clivé noty,
Oh, those plaintive notes,
Klepocú jak boty.
Tapping like boots.
Kolíše sa luna,
The moon swings,
V srdci praská struna,
A string snaps in my heart,
V očiach bledé hviezdy,
Pale stars in my eyes,
Zdá sa, že sa brieždi.
It seems that dawn is breaking.
Ticho v ušiach píska,
Silence whistles in my ears,
Prázdna ako miska,
As empty as a bowl,
Duša moja čierna,
My soul is black,
Sama sebe verná...
True to itself...
Sama samučičká,
I am completely alone,
úplne maličká,
So very tiny,
Ako loďka v mori
Like a boat in the sea,
Túžba vo mne horí.
Yearning burns within me.
Život bez radosti,
Life without joy,
Bielej nevinnosti,
Of pure innocence,
Ach, tak ako žiadna
Oh, like no other,
Bolí láska zradná.
Betrayed love hurts.
Kolíše sa luna,
The moon swings,
V srdci praská struna,
A string snaps in my heart,
V očiach bledé hviezdy,
Pale stars in my eyes,
Zdá sa, žesa brieždi.
It seems that dawn is about to break.
Ticho v ušiach píska,
Silence whistles in my ears,
Prázdna ako miska,
As empty as a bowl,
Duša moja čierna,
My soul is black,
Sama sebe verná...
True to itself...
Sama samučičká,
I am completely alone,
Ako holubička,
Like a dove,
čierna ako vrana,
Black as a crow,
Svetom letí sama.
Flying alone through the world.
Vetry vo mne vyjú,
The winds howl within me,
Melódiu divú,
A wild melody,
Smejú sa jak diabli,
They laugh like devils,
Vlci vo mne hladní.
Hungry wolves within me.
Kolíše sa luna,
The moon swings,
V srdci praskla struna,
A string has snapped in my heart,
Z uší lieta perie,
Feathers fly from my ears,
Duch sa z tela derie.
My spirit tears itself from my body.
V diaľke bijú zvony,
In the distance, bells toll,
Zachveli sa stromy,
Trees tremble,
Duša moja mladá,
My young soul,
Hlúpa a pochabá...
Foolish and simple...
Sama samučičká,
I am completely alone,
Moja je dušička,
My soul is mine,
Ako jabloň planá,
Like a wild apple tree,
Nepomilovaná.
Unloved.
Nechcená,
Unwanted,
Nepekná,
Ugly,
Nemilá,
Unloved,
Neškriepna,
Unbearable,
Z mrchavého zrna,
From a rotten seed,
Osamelá srna.
A lonely deer.
Život ako rieka blúdi,
Life wanders like a river,
Krúti sa, krúti,
Twisting and turning,
Ako v rukách klzký, čierny úhor.
Slippery, black eel in your hands.
Ako nitky zapletá sa osud človeka,
Like threads, the fate of man is tangled,
No ak máš strach, to kúzlo nikdy neodhalíš.
But if you fear, you will never unravel its magic.
Šťastie ako vôňa orgovánu vyprchá.
Happiness evaporates like the scent of lilacs.
Hej, na to pamätaj.
Hey, remember this.
Je to iba ilúzia...
It's just an illusion...
Jak nad komínom dym,
Like smoke above a chimney,
Za zvuku mandolín,
To the sound of mandolins,
V ústrety slnku poletím...
I will fly towards the sun...





Writer(s): Eddie Stevens, Jana Kirschner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.