Jana Kirschner - Sama (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana Kirschner - Sama (Live)




Sama (Live)
Одна (Live)
Sama samučičká
Совсем одна,
Ako holubička,
Как голубка,
čierna ako tuha,
Черная, как тушь,
Na papieri šmuha.
Мазок на бумаге.
Život ako pieseň,
Жизнь как песня,
Smutná, dlhá jeseň,
Грустная, долгая осень,
Ach, tie clivé noty,
Ах, эти нежные ноты,
Klepocú jak boty.
Стучат, как ботинки.
Kolíše sa luna,
Качается луна,
V srdci praská struna,
В сердце рвется струна,
V očiach bledé hviezdy,
В глазах бледные звезды,
Zdá sa, že sa brieždi.
Кажется, светает.
Ticho v ušiach píska,
Тишина в ушах свистит,
Prázdna ako miska,
Пустая, как миска,
Duša moja čierna,
Душа моя черная,
Sama sebe verná...
Себе самой верна...
Sama samučičká,
Совсем одна,
úplne maličká,
Совсем маленькая,
Ako loďka v mori
Как лодка в море,
Túžba vo mne horí.
Желание во мне горит.
Život bez radosti,
Жизнь без радости,
Bielej nevinnosti,
Белой невинности,
Ach, tak ako žiadna
Ах, как ни у кого,
Bolí láska zradná.
Болит любовь преданная.
Kolíše sa luna,
Качается луна,
V srdci praská struna,
В сердце рвется струна,
V očiach bledé hviezdy,
В глазах бледные звезды,
Zdá sa, žesa brieždi.
Кажется, светает.
Ticho v ušiach píska,
Тишина в ушах свистит,
Prázdna ako miska,
Пустая, как миска,
Duša moja čierna,
Душа моя черная,
Sama sebe verná...
Себе самой верна...
Sama samučičká,
Совсем одна,
Ako holubička,
Как голубка,
čierna ako vrana,
Черная, как ворон,
Svetom letí sama.
Лечу по миру одна.
Vetry vo mne vyjú,
Ветры во мне воют,
Melódiu divú,
Дикую мелодию,
Smejú sa jak diabli,
Смеются, как черти,
Vlci vo mne hladní.
Волки во мне голодны.
Kolíše sa luna,
Качается луна,
V srdci praskla struna,
В сердце лопнула струна,
Z uší lieta perie,
Из ушей летит перья,
Duch sa z tela derie.
Дух из тела рвется.
V diaľke bijú zvony,
Вдали бьют колокола,
Zachveli sa stromy,
Завяли деревья,
Duša moja mladá,
Душа моя молодая,
Hlúpa a pochabá...
Глупая и пропащая...
Sama samučičká,
Совсем одна,
Moja je dušička,
Моя душенька,
Ako jabloň planá,
Как яблоня дикая,
Nepomilovaná.
Нелюбимая.
Nechcená,
Ненужная,
Nepekná,
Некрасивая,
Nemilá,
Немилая,
Neškriepna,
Не сварливая,
Z mrchavého zrna,
Из гнилого зерна,
Osamelá srna.
Одинокая лань.
Život ako rieka blúdi,
Жизнь, как река, блуждает,
Krúti sa, krúti,
Вьется, вьется,
Ako v rukách klzký, čierny úhor.
Как в руках скользкий, черный угорь.
Ako nitky zapletá sa osud človeka,
Как нити, сплетается судьба человека,
No ak máš strach, to kúzlo nikdy neodhalíš.
Но если ты боишься, то это волшебство никогда не разгадаешь.
Šťastie ako vôňa orgovánu vyprchá.
Счастье, как запах сирени, улетучится.
Hej, na to pamätaj.
Эй, помни об этом.
Je to iba ilúzia...
Это всего лишь иллюзия...
Jak nad komínom dym,
Как дым над трубой,
Za zvuku mandolín,
Под звуки мандолин,
V ústrety slnku poletím...
Навстречу солнцу полечу...





Writer(s): Eddie Stevens, Jana Kirschner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.