Jana Kirschner - Sama (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jana Kirschner - Sama (Radio Edit)




Sama (Radio Edit)
Myself (Radio Edit)
Sama samučičká
I'm all alone
Ako holubička
Like a dove
čierna ako tuha
As black as coal
Na papieri šmuha.
A smudge on paper.
Život ako piesen
Life like a song
Smutná dlhá jesen
A long sad fall
Ach, tie clivé noty
Oh, those mournful notes
Klepocú jak boty.
Knocking like shoes.
Kolíše sa luna
The moon is swaying
V srdci praská struna
A string in my heart is breaking
V očiach bledé hviezdy
Pale stars in my eyes
Zdá sa že sa brieždi.
It seems to be dawning.
Ticho v ušiach píska
Silence whistles in my ears
Prázdna ako miska
Empty like a bowl
Duša moja čierna
My soul is black
Sama sebe verná.
True to itself.
Sama samučičká
I'm all alone
úplne maličká
So tiny
Ako lodka v mori
Like a boat on the sea
Túžba vo mne horí.
Desire burns in me.
Život bez radosti
Life without joy
Bielej nevinnosti
Of white innocence
Ach, tak ako žiadna
Oh, like no other
Bolí láska zradná.
Betrayal's love hurts.
Kolíše sa luna
The moon is swaying
V srdci praská struna
A string in my heart is breaking
V očiach bledé hviezdy
Pale stars in my eyes
Zdá sa že sa brieždi.
It seems to be dawning.
Ticho v ušiach píska
Silence whistles in my ears
Prázdna ako miska
Empty like a bowl
Duša moja čierna
My soul is black
Sama sebe verná.
True to itself.
Sama samučičká
I'm all alone
Ako holubička
Like a dove
čierna ako vrana
As black as a crow
Svetom letí sama.
Flying alone through the world.
Vetry vo mne vyjú
The winds howl in me
Melodiu divú
A wild melody
Smejú sa jak diabli
They laugh like devils
Vlci vo mne hladní.
Wolves hungry inside me.
Kolíše sa luna
The moon is swaying
V srdci praskla struna
A string in my heart has snapped
Z uší lieta perie
Feathers fly from my ears
Duch sa z tela derie.
My spirit is breaking free.
V dialke bijú zvony
Bells toll in the distance
Zachveli sa stromy
The trees tremble
Duša moja mladá
My young soul
Hlúpa a pochabá.
Foolish and reckless.
Sama samučičká
I'm all alone
Moja je dušička
My soul is mine
Ako jablon planá
Like a wild apple tree
Nepomilovaná.
Unloved.
Nechcená, nepekná
Unwanted, unattractive
Nemilá, neškriepna
Unlovable, unyielding
Z mrchavého zrna
From a rotten seed
Osamelá srna.
A lonely deer.
Život ako rieka blúdi
Life wanders like a river
Krúti sa krúti
Twisting and turning
Ako v rukách klzký
Slippery as eels
čierny úhor.
In your hands, black soil.
Ako nitky zapletá sa
It weaves itself like threads
Osud človeka
The fate of man
No ak máš strach, to
But if you're afraid
Kúzlo nikdy neodhalíš.
You'll never unravel the spell.
Jak nad komínom dym
Like smoke above a chimney
Za zvuku mandolín
To the sound of mandolins
V ústrety slnku poletím...
I'll take flight towards the sun...





Writer(s): Eddie Stevens, Jana Kirschner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.