Jana Kirschner - V cudzom meste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jana Kirschner - V cudzom meste




V cudzom meste
In a Strange City
Ooh
Ooh
Nič nie je také
Nothing is the same
Aké bolo predtým
As it was before
nemôžem dýchať
I can hardly breathe
A celé noci nespím
And I couldn't sleep all night
Bývam v cudzom meste
I live in a strange city
Plnom cudzích ľudí
Full of strange people
V cudzom byte spávam
I sleep in a strange apartment
Strach ma zo sna budí
Fear awakens me from my sleep
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Slová aj dotyky
Words and touch
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Keď tu nie si ty
When you're not here
Nič nie je také
Nothing is the same
Aké bolo predtým
As it was before
nemôžem dýchať
I can hardly breathe
A celé noci nespím
And I couldn't sleep all night
Bývam v cudzom meste
I live in a strange city
Plnom cudzích ľudí
Full of strange people
V cudzom byte spávam
I sleep in a strange apartment
Strach ma zo sna budí
Fear awakens me from my sleep
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Slová aj dotyky
Words and touch
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Keď tu nie si ty
When you're not here
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Slová aj dotyky
Words and touch
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Keď tu nie si
When you're not
Keď tu nie si ty
When you're not here
nemám čo povedať
I have nothing to say
Veď všetky slová tu boli
Because all the words have already been said here
Všetko je tu cudzie
Everything is strange
duša z toho bolí
It hurts my soul
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Slová aj dotyky
Words and touch
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Keď tu nie si ty
When you're not here
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Slová aj dotyky
Words and touch
Všetko je tu cudzie
Everything is strange here
Keď tu nie si
When you're not
Keď tu nie si
When you're not
Keď tu nie si ty
When you're not here





Writer(s): Ivan Tásler, Jana Kirschner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.