Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Burn
Lass es brennen
Are
we
really
here
again
Sind
wir
wirklich
wieder
hier
Every
word
you
said
Jedes
Wort,
das
du
sagtest
Suddenly
sounds
so
familiar
Klingt
plötzlich
so
vertraut
Played
your
part,
you
played
it
well
Hast
deine
Rolle
gespielt,
hast
sie
gut
gespielt
And
Like
a
fool
I
feel
Und
wie
eine
Närrin
fühle
ich
mich
For
nothin'
more
than
Für
nichts
weiter
als
Smoke
and
mirrors
Rauch
und
Spiegel
I
had
a
dream
that
you
loved
me
like
I
loved
you
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
du
mich
liebtest,
wie
ich
dich
liebte
You
lit
a
match
to
it
all
Du
hast
alles
angezündet
You
Let
it
burn
Du
lässt
es
brennen
Let
it
burn,
Let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Down
to
nothing
Nieder
zu
nichts
But
some
ashes
in
the
dirt
Als
ein
wenig
Asche
im
Dreck
And
I
don't
wanna
walk
away
Und
ich
will
nicht
weggehen
But
it's
already
up
in
flames
Aber
es
steht
schon
in
Flammen
So,
Let
it
burn
Also,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
Let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
I
trusted
what
you
said
to
me
Ich
vertraute
dem,
was
du
mir
sagtest
But
you
were
pouring
gasoline
Aber
du
hast
Benzin
gegossen
When
I
play
back
the
lies
you
told
me
Wenn
ich
die
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast,
abspiele
A
million
memories
in
my
head
Eine
Million
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
never
coulda
guessed
Ich
hätte
nie
erraten
können
This
was
gonna
be
our
ending
Dass
dies
unser
Ende
sein
würde
I
had
a
dream
that
you
loved
me
like
I
loved
you
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
du
mich
liebtest,
wie
ich
dich
liebte
You
lit
a
match
to
it
all
Du
hast
alles
angezündet
You
Let
it
burn
Du
lässt
es
brennen
Let
it
burn,
Let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Down
to
nothin'
but
some
ashes
in
the
dirt
Nieder
zu
nichts
als
ein
wenig
Asche
im
Dreck
And
I
don't
wanna
walk
away
Und
ich
will
nicht
weggehen
But
it's
already
up
in
flames
Aber
es
steht
schon
in
Flammen
So
let
it
burn
Also,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
Let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
I
woulda
fought
for
you
forever
Ich
hätte
für
immer
für
dich
gekämpft
But
boy
you
couldn't
fight
for
yourself
Aber
Junge,
du
konntest
nicht
für
dich
selbst
kämpfen
I
woulda
fought
for
you
forever
Ich
hätte
für
immer
für
dich
gekämpft
You
Let
it
burn
Du
lässt
es
brennen
Let
it
burn,
Let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Cause
I've
lived
and
I've
lost
and
I've
learned
Denn
ich
habe
gelebt
und
ich
habe
verloren
und
ich
habe
gelernt
That
I
don't
wanna
walk
away
Dass
ich
nicht
weggehen
will
But
it's
already
up
in
flames
Aber
es
steht
schon
in
Flammen
So,
Let
it
burn
Also,
lass
es
brennen
Let
it
burn,
Let
it
burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Aw,
Let
it
Burn
Ach,
lass
es
brennen
Let
it
Burn,
Let
It
Burn
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jana Kramer, Sara Brice, Emily Shackelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.