Jana Kratochvilova feat. Kroky Frantiska Janecka - Starý šenk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jana Kratochvilova feat. Kroky Frantiska Janecka - Starý šenk




Starý šenk
The Old Tavern
V malém šenku sedávám
In a small tavern I sit
Vkládám dlaň na starý trám
I place my palm on an old beam
V drsném dřevě ožívá brázda rozpuklá
In the rough wood a crackled groove comes to life
Tady každou třísku znám
Here I know every splinter
Strop, i dveře dokořán
Ceiling and doors wide open
Červotoč neprotká tkáň
Woodworm doesn't pierce the fabric
V které dřímá duše
In which my soul slumbers
Stačí vám za stůl usednout
Just sit down at the table
A rázem plní každý kout
And suddenly every corner is filled
Záblesky houslí a matný smích
Flashes of violins and muffled laughter
Na léta, kdy tu vládl flám
To the years when revelry reigned here
Na sloky písní cikánských
To the verses of gypsy songs
Na úsměv pouhý vzpomínám
I remember only a smile
Na tváře, které zdobí knír
On faces adorned with mustaches
Na víno jako elixír
On wine like an elixir
Na tanec dlouhý vzpomínám
I remember the long dance
Na stíny lahví baňatých
On the shadows of bulbous bottles
Na lampy v kterých zpívá líh
On the lamps in which alcohol sings
Cikán chodí tmoucí tmou
The gypsy walks in the darkest darkness
Noci mají příchuť zlou
Nights have an evil flavor
A tou stezkou promítnou léta na tvou skráň
And the years project onto your temple through that path
Světla v očích sůvy lžou
The lights lie in the eyes of the owl
Housle dávno mrtvé jsou
The violins have long been dead
A přesto jejich pyšný tón stále v duchu slýchávám
Yet I still hear their proud tone in my spirit
Stačí vám za stůl usednout
Just sit down at the table
A rázem plní každý kout
And suddenly every corner is filled
Záblesky houslí a matný smích
Flashes of violins and muffled laughter
Na léta, kdy tu vládl flám
To the years when revelry reigned here
Na sloky písní cikánských
To the verses of gypsy songs
Na úsměv pouhý vzpomínám
I remember only a smile
Na tváře, které zdobí knír
On faces adorned with mustaches
Na víno jako elixír
On wine like an elixir
Na tanec dlouhý vzpomínám
I remember the long dance
Na stíny lahví baňatých
On the shadows of bulbous bottles
Na lampy v kterých zpívá líh
On the lamps in which alcohol sings
Stačí vám za stůl usednout
Just sit down at the table
A rázem plní každý kout
And suddenly every corner is filled
Záblesky houslí a matný smích
Flashes of violins and muffled laughter
Na léta, kdy tu vládl flám
To the years when revelry reigned here
Na sloky písní cikánských
To the verses of gypsy songs
Na úsměv pouhý vzpomínám
I remember only a smile
Na tváře, které zdobí knír
On faces adorned with mustaches
Na víno jako elixír
On wine like an elixir
Na tanec dlouhý vzpomínám
I remember the long dance
Na stíny lahví baňatých
On the shadows of bulbous bottles
Na lampy v kterých zpívá líh
On the lamps in which alcohol sings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.