Paroles et traduction Jana Kratochvílová - Trajler Bx 60
Trajler Bx 60
Bx 60 Trailer
Co
tady
hledáš
v
tomhle
žáru?
What
are
you
looking
for
in
this
heat?
Svezlo
tě
jen
pár
trajlerů
Only
a
few
trailers
passed
you
by
Copak
ty
nemáš
ani
páru
Don't
you
have
a
clue
že
jsi
jen
pro
smích
šoférům?
that
you're
just
a
laughing
stock
for
drivers?
Koukni
se,
džíny
prachem
bílý
Look,
jeans
white
with
dust
Jako
ta
čára
dělící
Like
the
line
dividing
A
srdce
tvý
se
strašně
mýlí
And
your
heart
is
terribly
wrong
že
kamarádí
s
dálnicí
that
it's
friends
with
the
highway
Ten
beton,
ten
tě
z
kůže
svlíká
That
concrete,
it
peels
your
skin
off
A
pryč
je
ten
kdo
měl
tě
rád
And
gone
is
the
one
who
was
supposed
to
love
you
Ten,
kdo
ti
o
svý
lásce
říkal
The
one
who
told
you
about
his
love
V
trajleru
BX
šedesát
In
trailer
BX
sixty
Chvíli
tě
líbal,
chvíli
zpíval
For
a
while
he
kissed
you,
for
a
while
he
sang
Aby
ses
měla
čemu
smát
So
that
you
would
have
something
to
laugh
about
A
pak
byl
pryč
a
pak
se
díval
And
then
he
was
gone
and
then
he
watched
Z
trajleru
BX
šedesát
From
trailer
BX
sixty
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
God
knows
where
he
went
and
what
kind
of
woman
he
would
like
to
have
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Get
him
out
of
your
head,
girl,
let
him
be
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
He
has
his
own
world,
his
routes
there
and
back
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
He's
always
raising
anchors,
stop
dreaming
Vsaď
se,
že
dřív
než
bude
ráno
I
bet
before
it's
morning
Ty
skončíš
v
jednom
z
hotelů
You'll
end
up
in
one
of
the
hotels
A
srdce
tvý
se
stane
ránou
And
your
heart
will
become
a
wound
Než
usneš
v
jednom
z
fotelů
Before
you
fall
asleep
in
one
of
the
armchairs
Sny,
ty
jsou
někdy
hrozně
krátký
Dreams,
they're
sometimes
awfully
short
Jó,
to
se
může
taky
stát
Yeah,
that
can
happen
too
Nedoufej,
že
tě
vezme
zpátky
Don't
hope
he'll
take
you
back
Ten
trajler
BX
šedesát
That
trailer
BX
sixty
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
God
knows
where
he
went
and
what
kind
of
woman
he
would
like
to
have
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Get
him
out
of
your
head,
girl,
let
him
be
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
He
has
his
own
world,
his
routes
there
and
back
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
He's
always
raising
anchors,
stop
dreaming
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
God
knows
where
he
went
and
what
kind
of
woman
he
would
like
to
have
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Get
him
out
of
your
head,
girl,
let
him
be
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
He
has
his
own
world,
his
routes
there
and
back
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
He's
always
raising
anchors,
stop
dreaming
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
God
knows
where
he
went
and
what
kind
of
woman
he
would
like
to
have
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Get
him
out
of
your
head,
girl,
let
him
be
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
He
has
his
own
world,
his
routes
there
and
back
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
He's
always
raising
anchors,
stop
dreaming
Přestaň
snít,
přestaň
snít...
Stop
dreaming,
stop
dreaming...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jana Kratochvílová, Vladimir Cort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.