Jana - Gori kuća naša - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jana - Gori kuća naša




Kada noćas odeš njoj, pijan ili lud
Когда этой ночью ты идешь к ней, пьяный или сумасшедший.
Menjam ulicu i broj, idem bilo kud
Смени улицу и номер, я пойду куда угодно.
Ako možeš ti, što ne mogu ja
Если можешь, что не могу я?
Srušiću sama sve što sam gradila
Я разрушаю себя, все, что я построил.
Ako možeš ti, što ne mogu ja
Если можешь, что не могу я?
Srušiću sama sve što sam gradila
Я разрушаю себя, все, что я построил.
Gori kuća naša
Горящий дом наш ...
Ova noć je vaša
Эта ночь-твоя.
Nemaš više ženu, a ni dom
У тебя нет ни жены, ни дома.
Srećno živi s njom
Удачи тебе жить с ней.
Gori kuća naša
Горящий дом наш ...
Ova noć je vaša
Эта ночь-твоя.
Nemaš više ženu, a ni dom
У тебя нет ни жены, ни дома.
Srećno živi s njom
Удачи тебе жить с ней.
Dok je budeš ljubio, negde oko tri
Когда ты поцеловал меня, где-то около трех.
Što si dosad imao, nećeš imati
То, что у тебя было, у тебя не будет.
Noćas, dragi moj, poklanjam te njoj
Этой ночью, моя дорогая, я подарю тебе ее.
Možda si takav ti suđen ženi toj
Возможно, тебе суждено быть с женщиной, которая ...
Noćas, dragi moj, poklanjam te njoj
Этой ночью, моя дорогая, я подарю тебе ее.
Možda si takav ti suđen ženi toj
Возможно, тебе суждено быть с женщиной, которая ...
Gori kuća naša
Горящий дом наш ...
Ova noć je vaša
Эта ночь-твоя.
Nemaš više ženu, a ni dom
У тебя нет ни жены, ни дома.
Srećno živi s njom
Удачи тебе жить с ней.
Gori kuća naša
Горящий дом наш ...
Ova noć je vaša
Эта ночь-твоя.
Nemaš više ženu, a ni dom
У тебя нет ни жены, ни дома.
Srećno živi s njom
Удачи тебе жить с ней.
Gori kuća naša
Горящий дом наш ...
Ova noć je vaša
Эта ночь-твоя.
Nemaš više ženu, a ni dom
У тебя нет ни жены, ни дома.
Srećno živi s njom
Удачи тебе жить с ней.
Gori kuća naša
Горящий дом наш ...
Ova noć je vaša
Эта ночь-твоя.
Nemaš više ženu, a ni dom
У тебя нет ни жены, ни дома.
Srećno živi s njom
Удачи тебе жить с ней.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.