Paroles et traduction Jananas - Jana Smutná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
smutné,
když
štěňátko
na
nádor
umírá
It's
sad
when
a
puppy
dies
of
a
tumor
Když
prášek
na
spaní
až
ráno
zabírá
When
sleeping
pills
don't
work
until
morning
Když
raněná
srna
padá
do
mlází
When
a
wounded
doe
falls
into
the
undergrowth
Když
starou
paní
záchranka
před
domem
porazí
When
an
ambulance
hits
an
old
lady
in
front
of
her
house
Je
tuze
smutné,
když
se
bílý
kůň
stane
lidskou
potravou
It's
very
sad
when
a
white
horse
becomes
human
food
Když
manželství
zabíjí
duši
toulavou
When
marriage
kills
a
wandering
soul
Když
Waka
waka
eh
eh
je
textem
písňovým
When
Waka
waka
eh
eh
is
a
song
lyric
Když
hygienik
otráví
se
sýrem
plísňovým
When
a
hygienist
poisons
himself
with
moldy
cheese
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Je
smutné,
když
ti
bratr
řekne,
že
jsi
jeho
syn
It's
sad
when
your
brother
tells
you
that
you
are
his
son
A
když
se
po
neštovicích
fotíš
do
novin
And
when
you
take
pictures
for
the
newspaper
after
chickenpox
Když
půlku
českých
obrazů
odváží
si
Švéd
When
half
of
the
Czech
paintings
are
taken
away
by
a
Swede
A
když
tě
tvůj
kluk
z
Plzně
už
vůbec
nemá
réd
And
when
your
boyfriend
from
Plzeň
doesn't
love
you
anymore
Je
smutné,
když
se
na
konečné
ráno
probudíš
It's
sad
when
you
wake
up
at
the
end
of
the
line
A
v
podstatě
vzato
lituješ,
že
bdíš
And
basically
you
regret
being
awake
Když
slabý,
křehký
racek
zmírá
pod
naftou
When
a
weak,
fragile
seagull
dies
from
oil
Když
na
Slovensku
přestane
se
blýskat
nad
Tatrou
When
in
Slovakia
it
stops
lightning
over
the
Tatras
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Je
smutné,
když
se
banjo
večer
naladí
It's
sad
when
the
banjo
is
tuned
in
the
evening
A
ty
zjistíš,
že
už
ti
to
vlastně
nevadí
And
you
realize
that
you
don't
care
anymore
Když
tě
kamarádi
na
párty
nepozvou
When
your
friends
don't
invite
you
to
a
party
A
ani
nepřijdou,
když
máš
párty
svou
And
they
don't
even
come
when
you
have
your
own
party
Když
fotbalista
modelce
dá
náhle
kopačky
When
a
footballer
suddenly
gives
a
model
the
boot
A
modelka
pak
před
přehlídkou
snídá
kapačky
And
the
model
then
eats
sleeping
pills
before
the
show
A
s
Karlem
Gottem
naopak
když
nikdo
nesnídá
And
on
the
contrary,
when
nobody
eats
with
Karel
Gott
Tak
to
se
smutné
zdá,
ale
nejvíc
trpím
já
So
it
seems
sad,
but
I
suffer
the
most
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Ať
se
nikdo
nezlobí,
smůla
má
se
násobí
Let
no
one
be
angry,
my
bad
luck
is
multiplying
Já
mám
prostě
těžší
období
I
just
have
a
harder
time
Ať
se
nikdo
nediví,
svět
je
nespravedlivý
Let
no
one
be
surprised,
the
world
is
unfair
Já
jsem
ten,
kdo
tohle
nejlíp
ví
I
am
the
one
who
knows
this
best
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Já
vím,
každý
trápení
své
má
I
know
everyone
has
their
own
troubles
Ale
nejsmutnější
na
světě
jsem
já
But
I
am
the
saddest
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan vávra, jana infeldová, jaromír fulnek
Album
To samo
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.