Paroles et traduction Jananas - Konec světa
Konec světa
End of the World
A
teď
konec
nastane
And
now
the
time
has
come
Až
tahle
píseň
přestane
When
this
song
is
done
Kapela
přestane
hrát
The
band
will
stop
to
play
Takže
nám
zbejvaj
ještě
So
we've
got
just
about
Asi
tak
dvě
minuty
Two
minutes
left
Takže
měl
by
nastat
klid
So
there
should
be
silence
Jenže
co
když
nechci
odejít
But
what
if
I
don't
want
to
leave
Kdo
to
zařídit
umí
Who's
got
the
power
to
make
it
be
Snad
jenom
zvukař
Maybe
just
the
soundman
Co
mě
nevypne,
ale
ztlumí
He
don't
turn
me
off
but
fades
me
Takže
měl
by
nastat
klid
So
there
should
be
peace
Jenže
co
když
nechci
zastavit
But
what
if
I
don't
want
to
stop
Lepší
než
cíl
je
běžet
Better
to
run
than
to
reach
the
top
Ať
se
furt
něco
děje
So
something
always
happens
Radši
chci
umřít
v
běhu
než
vleže
I'd
rather
die
running
than
lie
Poslední
píseň,
poslední
noty
The
last
song,
the
final
note
Poslední
pohled
na
čtyři
idioty
Last
look
at
four
idiots
Až
když
je
hotovo
a
není
žádná
meta
When
it's
over
and
there
ain't
no
more
goal
To
je
ten
konec,
poslední
konec
světa
Then
it's
the
end,
that's
the
final
end
of
the
world
Jestli
už
píseň
řekla
vše,
co
měla
If
the
song
has
said
all
it
had
to
say
Není
co
řešit
a
nebude
co
dělat
There
won't
be
nothing
to
solve
or
do
no
more
Zbyde
jen
dokonalost,
odletí
múza
There'll
only
be
perfection,
the
muse
will
fly
Až
vše
bude
krása,
to
bude
hrůza
When
all
is
beauty,
then
it
will
be
horror
Tenhle
svět
skončí
This
world
will
end
Všechno
to
skončí
It's
all
gonna
end
Takže
já
odejdu
So
I'll
go
away
A
já
odejdu
And
I'll
go
away
Do
do
do
do
fadu,
do
fadu
To
do
do
do
do
fado,
to
fado
Tak
já
už
du
So
I'm
already
walking
Jestli
tohle
má
být
opravdu
konec,
vypni
mě
If
this
is
really
gonna
be
the
end,
turn
me
off
Klidně
to
zmáčkni
Just
push
it
Já
se
teda
samozřejmě
nebojim
I'm
of
course
not
afraid
Já
jsem
v
životě
neudělala
nikomu
nic
zlého,
ano
I
mean,
I've
never
done
anything
bad
in
my
life,
no
No,
až
na...
no,
to
je
jedno
Well,
except
for...
well,
never
mind
that
Každopádně
teď
mi
sem
kvůli
tomu
už
nevolejte
Anyway,
don't
call
me
about
it
now
To
vyřešíme
všechno
až
tam
We'll
fix
everything
there
No,
a
eště
vlastně...
a,
to
je
jedno
Oh,
and
well...
uh,
never
mind
Ta
da
ta
ta
da
da
ta
Ta
da
ta
ta
da
da
ta
A
já
odejdu
And
I'll
go
away
Já
už
fakt
du
I'm
really
walking
Do
fadu,
do
fadu
To
fado,
to
fado
Já
pořád
odcházím
I'm
always
leaving
Pořád
odcházím
Always
leaving
Ještě
jsem
vám
chtěla
samozřejmě
říct
základní
sdělení
týhle
desky
Of
course,
I
wanted
to
tell
you
the
main
message
of
this
record
Který
by
mělo
přijít
samozřejmě
až
úplně
nakone-
Which
should
of
course
come
at
the
very
end-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Vávra
Album
To samo
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.