Paroles et traduction Jananas - S.P.A.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem
neprečtená
zpráva,
informace
ve
znacích,
Я
непрочитанное
сообщение,
информация
в
символах,
Která
svůj
obsah
skrývá
do
písmen
tiskacích.
Что
скрывает
свой
смысл
в
печатных
буквах.
Denně
se
odesílám
pronikám
do
Tvý
schránky,
Ежедневно
отправляюсь,
проникаю
в
Твой
ящик,
Dnes
poznáš
jaký
jsem
formát,
nač
tu
čekat
- načtu
stránky.
Сегодня
узнаешь,
какой
я
формат,
чего
ждать
- загружу
страницы.
Vkládám
se
do
textů,
dotek
studených
prstů
mě
mění,
Встраиваюсь
в
тексты,
прикосновение
холодных
пальцев
меняет
меня,
Zase
jdu
s
kůží
na
trh,
je
volně
ke
stažení.
Снова
иду
ва-банк,
доступна
для
скачивания.
Slovy
se
omotávám
už
pletu
první
větu,
Словами
обвиваюсь,
уже
плету
первое
предложение,
Za
slovní
hříčku
se
schovám
do
předmětu.
За
словесную
игру
спрячусь
в
теме
письма.
Doručenou
poštu
hlídáš,
proletíš
seznamem,
Доставленную
почту
проверяешь,
просматриваешь
список,
Přeposíláš,
odpovídáš
a
já
v
tom
všem
jsem
Пересылаешь,
отвечаешь,
а
я
во
всем
этом
S.P.A.M.
- jsem
SPAM.
С.П.А.М.
- я
СПАМ.
Pro
Tebe
má
slova
jsou
opakující
se
klamy,
Для
Тебя
мои
слова
- повторяющийся
обман,
Mé
věty
jsou
nevyžádané
reklamy.
Мои
фразы
- нежелательная
реклама.
Neumíš
ve
mě
číst
a
tak
mi
zbyl
tu,
jen
virtu-
Не
умеешь
во
мне
читать,
и
мне
остался
лишь
вирту-
Virtuální
svět
a
filtr
místo
flirtu.
Виртуальный
мир
и
фильтр
вместо
флирта.
Mluvím
jinak
než
jiný
a
Говорю
иначе,
чем
другие,
и
Tak
mne
shodíš
z
otevřených
oken,
Поэтому
ты
сбрасываешь
меня
из
открытых
окон,
Mý
hlásky
Ti
nedávaj
smysl
Мои
слова
Тебе
не
дают
смысла,
Special
offer,
my
heart
is
broken
Специальное
предложение,
мое
сердце
разбито,
Special
offer,
time
to
answer,
Специальное
предложение,
время
ответить,
Buy
bit
cheaper,
remember
old
partner
Купи
немного
дешевле,
вспомни
старого
партнера,
Spend
less
get
more,
Трать
меньше,
получай
больше,
Get
more
pleasure
Получай
больше
удовольствия.
Píšu
Ti
dál,
musím
to
risknout,
Пишу
Тебе
дальше,
должна
рискнуть,
Dneska
dej
Print,
chci
se
k
Tobě
tisknout!
Сегодня
нажми
"Печать",
хочу
к
Тебе
прижаться!
Za
hry
se
skrývám,
zprávy
kóduju,
За
играми
скрываюсь,
сообщения
кодирую,
Ale
jsi
jedinej
človek
kterýho
vážně,
Но
ты
единственный
человек,
которого
по-настоящему,
Jsi
jedinej
človek,
kterýho
pořád
Ты
единственный
человек,
которому
постоянно
Ty
nechápeš
mí
vtípky,
vím,
někdy
mlžím
jemně,
Ты
не
понимаешь
моих
шуток,
знаю,
иногда
говорю
загадками,
Něco
mi
můžeš
vyčíst,
ale
něco
můžeš
vyčíst
i
ze
mě.
Что-то
можешь
мне
высказать,
но
что-то
можешь
прочитать
и
во
мне.
Tak
se
neschovávej,
za
svými
zdmi,
uprostřed
tmy,
Так
не
прячься
за
своими
стенами,
посреди
тьмы,
Neodepisuj
mě,
odepiš
mi!
Не
отписывай
меня,
ответь
мне!
Nech
mě
do
tý
tmy
jednou
bliknout,
Позволь
мне
в
эту
тьму
хоть
раз
блеснуть,
Dva
body
spojí
se
úsečkou,
Две
точки
соединятся
линией,
Až
Ti
to
dojde
stačí
kliknout,
Когда
поймешь,
достаточно
кликнуть,
čekám
jen
na
Tvý
Re
s
dvojtečkou.
Жду
только
Твоего
"Re"
с
двоеточием.
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
Změň
úhel
pohledu,
názory
neměnné,
Измени
угол
зрения,
взгляды
неизменны,
Všecky
máš
prečtený,
prečtený,
jen
mě
ne,
Все
у
тебя
прочитаны,
прочитаны,
только
я
нет,
Do
koše
s
výkonnou
pilulkou
rozkoše,
В
корзину
с
мощной
пилюлей
удовольствия,
Nebudu
Tvou
novou
ikonou
na
ploše.
Не
буду
твоей
новой
иконкой
на
рабочем
столе.
Názory
neměnné,
Взгляды
неизменны,
Všecky
máš
prečtený,
prečtený
jen
mě
ne,
Все
у
тебя
прочитаны,
прочитаны,
только
я
нет,
Do
koše
s
výkonnou
pilulkou
rozkoše,
В
корзину
с
мощной
пилюлей
удовольствия,
Nebudu
Tvou
novou
ikonou
Не
буду
твоей
новой
иконкой
Na
ploše,
na
ploše,
na
ploše.
На
рабочем
столе,
на
рабочем
столе,
на
рабочем
столе.
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Мое
сердце
разбито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Vávra, Jana Infeldová, Jaromír Fulnek
Album
Jananas
date de sortie
10-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.