Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
canción
- Jandino
Твоя
песня
- Jandino
Sólo
espero
que
te
vaya
bien
Только
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо
Aunque
ya
no
se
quien
eres
Хотя
я
уже
не
знаю,
кто
ты
Me
quede
esperando
a
que
cambiaras,
pero
cambiar
no
puedes
Я
ждал,
когда
ты
изменишься,
но
ты
не
можешь
измениться
Sólo
espero
que
seas
feliz
Только
надеюсь,
что
ты
счастлив(а)
Que
por
las
noches
puedas
dormir
Что
по
ночам
ты
можешь
спать
Y
que
no
pierdas
la
calma
И
что
ты
не
теряешь
спокойствия
Espero
no
hacerte
falta
Надеюсь,
что
я
тебе
не
нужен(на)
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Pero
no
las
palabras
que
te
prometí
Но
в
ней
не
те
слова,
которые
я
тебе
обещал(а)
Sólo
que
me
quedan
pocas
Просто
у
меня
их
осталось
немного
Quería
hablar
de
amor
pero
me
salen
otras
cosas
Я
хотел(а)
спеть
о
любви,
но
у
меня
выходит
другое
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Perdón
si
lo
que
digo
no
fue
lo
que
prometí
Прости,
если
то,
что
я
говорю,
не
то,
что
я
обещал(а)
Palabras
quedan
pocas
Слов
осталось
мало
Quería
hablar
de
amor
pero
me
salen
otras
cosas
Я
хотел(а)
спеть
о
любви,
но
у
меня
выходит
другое
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti,
yeah
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя,
да
Ni
se
donde
estarás
cuando
suene
ésta
canción
Даже
не
знаю,
где
ты
будешь,
когда
прозвучит
эта
песня
Tal
vez
recordarás
lo
que
paso
entre
los
dos
Может,
ты
вспомнишь
то,
что
было
между
нами
Y
sé
que
dolerá,
tarde
te
arrepentirás
И
я
знаю,
что
тебе
будет
больно,
позже
ты
пожалеешь
Pero
esa
fue
tu
decisión
Но
это
было
твоим
решением
Y
voy,
voy,
voy
cantando
por
las
calles
И
я
иду,
иду,
иду,
распевая
по
улицам
Cantando
tu
canción,
por
culpa
de
tu
adiós
cambió
un
par
de
detalles
Пою
твою
песню,
из-за
твоего
прощания
изменились
некоторые
детали
Los
días
pasarán
Пройдут
дни
Que
quede
claro
que
te
quise
demás
Пусть
будет
ясно,
что
я
любил(а)
тебя
больше,
чем
надо
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Pero
no
las
palabras
que
te
prometí
Но
в
ней
не
те
слова,
которые
я
тебе
обещал(а)
Sólo
que
me
quedan
pocas
Просто
у
меня
их
осталось
немного
Quería
hablar
de
amor
pero
me
salen
otras
cosas
Я
хотел(а)
спеть
о
любви,
но
у
меня
выходит
другое
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Perdón
si
lo
que
digo
no
fue
lo
que
prometí
Прости,
если
то,
что
я
говорю,
не
то,
что
я
обещал(а)
Palabras
quedan
pocas
Слов
осталось
мало
Quería
hablar
de
amor
pero
me
salen
otras
cosas
Я
хотел(а)
спеть
о
любви,
но
у
меня
выходит
другое
Sólo
espero
que
seas
feliz
Только
надеюсь,
что
ты
счастлив(а)
Que
por
las
noches
puedas
dormir
Что
по
ночам
ты
можешь
спать
Y
que
no
pierdas
la
calma
И
что
ты
не
теряешь
спокойствия
Espero
no
hacerte
falta
Надеюсь,
что
я
тебе
не
нужен(на)
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Pero
no
las
palabras
que
te
prometí
Но
в
ней
не
те
слова,
которые
я
тебе
обещал(а)
Sólo
que
me
quedan
pocas
Просто
у
меня
их
осталось
немного
Quería
hablar
de
amor
pero
no
Я
хотел(а)
спеть
о
любви,
нет
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Perdón
si
lo
que
digo
no
fue
lo
que
prometí
Прости,
если
то,
что
я
говорю,
не
то,
что
я
обещал(а)
Palabras
quedan
pocas
Слов
осталось
мало
Quería
hablar
de
amor
pero
me
salen
otras
cosas
Я
хотел(а)
спеть
о
любви,
но
у
меня
выходит
другое
Esta
es
la
canción
que
escribí
para
ti
Вот
песня,
которую
я
написал(а)
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.