Paroles et traduction Jandro - Королева шипов
Королева шипов
Queen of Thorns
Ей
не
нужны
твои
дары
She
doesn't
need
your
gifts
Даже
не
дрогнет
бровь
Her
brow
won't
even
flicker
Весь
этот
мир
хоть
положи
у
её
дивных
ног
Even
if
you
put
the
whole
world
at
her
lovely
feet
Как
же
скажи,
мне
заслужить
How
do
I
tell
her,
to
deserve
Символ
любви
- цветок
A
symbol
of
love
- a
flower
Строгой
и
властной,
гордой,
опасной
To
you,
strict
and
powerful,
proud,
and
dangerous
Королевы
шипов
Queen
of
Thorns
Кажется,
я
пропал
I
seem
to
be
lost
Кружится
голова
My
head
is
spinning
Этот
девичий
стан
This
maidenly
figure
Сводит
меня
с
ума
Is
driving
me
crazy
В
её
глазах
тону
I'm
drowning
in
her
eyes
Камнем
иду
ко
дну,
I'm
sinking
like
a
stone
Но
всё
же
смиренно
жду
But
I'm
still
waiting
patiently
Что
найду
нужную
волну
Until
I
find
the
right
wave
Ну,
как
же
так
меня
Well,
how
could
it
be
me
Угораздило
Who
would
be
so
lucky
В
неё
влюбиться
To
fall
in
love
with
her
Смотрит
свысока
She
looks
down
on
me
О
Боже,
как
горда
Oh
God,
how
arrogant
Что
ж,
пойду
на
принцип
So,
I'll
stick
to
my
principles
Добьюсь
царицу
I'll
win
the
queen
Ей
не
нужны
твои
дары
She
doesn't
need
your
gifts
Даже
не
дрогнет
бровь
Her
brow
won't
even
flicker
Весь
этот
мир
хоть
положи
у
её
дивных
ног
Even
if
you
put
the
whole
world
at
her
lovely
feet
Как
же
скажи,
мне
заслужить
How
do
I
tell
her,
to
deserve
Символ
любви
- цветок
A
symbol
of
love
- a
flower
Строгой
и
властной,
гордой,
опасной
To
you,
strict
and
powerful,
proud,
and
dangerous
Королевы
шипов
Queen
of
Thorns
Не
верю,
не
прошу,
не
плачу
I
don't
believe,
I
don't
ask,
I
don't
cry
Позабыл
плутовку
удачу
I
have
forgotten
the
cunning
luck
Дожил
до
того,
что
давление
скачет,
I
have
lived
to
the
point
that
my
blood
pressure
is
jumping
Но
это
ровным
счетом
ничего
не
значит
But
that
means
nothing
at
all
(Ведь)
До
последнего
все
силы
потрачу,
(For)
I'll
spend
all
my
energy
until
the
end
Словно
дерзкий
иноземный
захватчик
Like
a
daring
foreign
invader
Что
осаду
начал,
я
цель
обозначил,
Who
has
begun
the
siege,
I
have
set
a
goal
Дату
нашей
свадьбы
с
тобою
назначив
Having
appointed
the
date
of
our
wedding
with
you
Это
знай
отнюдь
не
игра
Know
this
is
not
a
game
Ныне
прочь
пустые
слова
Now
let's
get
rid
of
empty
words
Никаких
фикций
No
fictions
Фальшивых
принцев
No
fake
princes
Я
решительно
выбрал
тебя
I
have
decisively
chosen
you
Пусть
не
завидна
доля
моя
May
my
fate
not
be
enviable
На
свирепой
львице
On
a
ferocious
lioness
Ей
не
нужны
твои
дары
She
doesn't
need
your
gifts
Даже
не
дрогнет
бровь
Her
brow
won't
even
flicker
Весь
этот
мир
хоть
положи
у
её
дивных
ног
Even
if
you
put
the
whole
world
at
her
lovely
feet
Как
же
скажи,
мне
заслужить
How
do
I
tell
her,
to
deserve
Символ
любви
- цветок
A
symbol
of
love
- a
flower
Строгой
и
властной,
гордой,
опасной
To
you,
strict
and
powerful,
proud,
and
dangerous
Королевы
шипов
Queen
of
Thorns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Ernestovich Arutjunjan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.