Jandro - Светят фонари - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jandro - Светят фонари




Светят фонари
The Lanterns Shine
Вечер вечно в нас пробуждает жажду грёз
The evening forever awakens in us a thirst for dreams
Бесконечно мучаюсь: что же не срослось?
I am endlessly tormented: what went wrong?
Ведь любили мы, споров разводить никто не станет
After all, we loved each other; no one would argue about that
С ночи до зари эту жизнь с тобою прожигая
Burning through this life with you from dusk till dawn
И тысяча причин было, чтобы всё как есть оставить
And there were a thousand reasons to leave everything as it is
Но только один выход, мы найдя, всё потеряли
But finding only one way out, we lost everything
Ты прости,
Forgive me,
Но нет сил
But I have no strength
Просто взять и забыть
To simply take and forget
Распустить
To scatter
По ветру
To the wind
Прах любви
The ashes of love
Я никак не могу
I can't do it
Светят фонари
The lanterns shine
В отблесках дождя
In the reflections of the rain
Столик на двоих,
A table for two,
Но ты не пришла
But you didn't come
Видно нет любви
Apparently there is no love
Видно всё прошло
Apparently everything is over
Столик на двоих,
A table for two,
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Время лечит, но, очевидно, не меня
Time heals, but obviously not me
В каждой встречной вижу знакомые глаза
In every oncoming woman, I see familiar eyes
Глупо и смешно, неразумно и неправильно
It's stupid and funny, irrational and wrong
Между нами всё, но я опять нарушил правила
Everything between us is over, but again I broke the rules
И пусть этот звонок не отвеченным останется
And let this call remain unanswered
Думал всё пройдет, но оказалось мне не справиться
I thought it would all pass, but it turned out I couldn't cope
Ты прости,
Forgive me,
Но нет сил
But I have no strength
Просто взять и забыть
To simply take and forget
Распустить
To scatter
По ветру
To the wind
Прах любви
The ashes of love
Я никак не могу
I can't do it
Светят фонари
The lanterns shine
В отблесках дождя
In the reflections of the rain
Столик на двоих,
A table for two,
Но ты не пришла
But you didn't come
Видно нет любви
Apparently there is no love
Видно всё прошло
Apparently everything is over
Столик на двоих,
A table for two,
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Светят фонари
The lanterns shine
В отблесках дождя
In the reflections of the rain
Столик на двоих,
A table for two,
Но ты не пришла
But you didn't come
Видно нет любви
Apparently there is no love
Видно всё прошло
Apparently everything is over
Столик на двоих,
A table for two,
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Но уж всё равно
But it doesn't matter
Светят фонари
The lanterns shine
Столик на двоих
A table for two
Светят фонари
The lanterns shine
Столик на двоих
A table for two





Writer(s): Aleksandr Ernestovich Arutyunyan

Jandro - Светят фонари
Album
Светят фонари
date de sortie
30-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.