Paroles et traduction Jandy Feliz - Amor Narcótico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Narcótico
Narcotic Love
Tu
amor
es
algo
tímido,
reñido
es
algo
típico
Your
love
is
a
bit
timid,
quarreling
is
something
typical
Nada
especial,
eso
dirían
los
demás
Nothing
special,
that's
what
others
would
say
Tu
amor
es
una
trampa,
es
una
lanza
que
traspaza
la
tranquilidad
Your
love
is
a
trap,
it's
a
spear
that
pierces
tranquility
Es
algo
loco
nada
más
It's
something
crazy,
nothing
more
Es
tan
impredecible
y
tan
sensible
It's
so
unpredictable
and
so
sensitive
Que
se
irrita
cuando
gritas,
cuando
quieres
respirar
That
it
gets
irritated
when
you
scream,
when
you
want
to
breathe
Tu
amor
es
algo
tímido,
reñido
es
algo
típico
Your
love
is
a
bit
timid,
quarreling
is
something
typical
Nada
especial,
eso
dirían
los
demás
Nothing
special,
that's
what
others
would
say
Tu
amor
es
como
un
tóxico,
un
efecto
narcótico
Your
love
is
like
a
toxic,
a
narcotic
effect
Que
amarra
cuando
quieres
libertad
That
ties
you
up
when
you
want
freedom
Y
te
quiero
así,
tan
satírica
y
fanatica
And
I
love
you
like
this,
so
satirical
and
fanatical
Te
quiero
así,
cuando
vives;
cuando
matas
con
o
sin
razón
I
love
you
like
this,
when
you
live;
when
you
kill
with
or
without
reason
Cuando
callas,
cuando
hablas,
cuando
amas
When
you
are
silent,
when
you
speak,
when
you
love
Yo
te
quiero
así,
cuando
alargas
en
el
acto
toda
mi
pasión
I
love
you
like
this,
when
you
prolong
all
my
passion
in
the
act
Cuando
logras
estrujarme
con
fascinación
When
you
manage
to
squeeze
me
with
fascination
No
pretendo
alejarme,
no
quiero,
yo
no
puedo
I
don't
intend
to
get
away,
I
don't
want
to,
I
can't
Porque
te
quiero
así
(así,
así)
Because
I
love
you
like
this
(like
this,
like
this)
Tu
amor
es
tan
apático,
tan
lúcido,
romántico
Your
love
is
so
apathetic,
so
lucid,
romantic
Y
algo
brutal,
es
una
mezcla
singular
And
somewhat
brutal,
it's
a
singular
mix
Te
arrulla
y
te
desvela,
te
calienta
y
te
congela
It
lulls
you
and
unveils
you,
it
warms
you
and
freezes
you
Desorden
total
y
es
algo
loco
nada
más
Total
disorder
and
it's
something
crazy,
nothing
more
Es
tan
impredecible
y
tan
sensible
It's
so
unpredictable
and
so
sensitive
Que
se
irrita
cuando
gritas,
cuando
quieres
respirar
That
it
gets
irritated
when
you
scream,
when
you
want
to
breathe
Tu
amor
es
como
un
tóxico,
un
efecto
narcótico
Your
love
is
like
a
toxic,
a
narcotic
effect
Que
amarra
cuando
quieres
libertad
That
ties
you
up
when
you
want
freedom
Y
te
quiero
así,
tan
satírica
y
fanatica
And
I
love
you
like
this,
so
satirical
and
fanatical
Te
quiero
así,
cuando
vives;
cuando
matas
con
o
sin
razón
I
love
you
like
this,
when
you
live;
when
you
kill
with
or
without
reason
Cuando
callas,
cuando
hablas,
cuando
amas
When
you
are
silent,
when
you
speak,
when
you
love
Yo
te
quiero
así,
cuando
alargas
en
el
acto
toda
mi
pasión
I
love
you
like
this,
when
you
prolong
all
my
passion
in
the
act
Cuando
logras
estrujarme
con
fascinación
When
you
manage
to
squeeze
me
with
fascination
No
pretendo
alejarme,
no
quiero,
yo
no
puedo
I
don't
intend
to
get
away,
I
don't
want
to,
I
can't
Porque
te
quiero
así
(así,
así)
Because
I
love
you
like
this
(like
this,
like
this)
(Porque
tú
sabes
que
te
quiero
así,
yo
tengo
el
gusto
de
quererte)
(Because
you
know
that
I
love
you
like
this,
I
have
the
pleasure
of
loving
you)
Tu
amor
es
algo
tímido,
reñido
es
algo
típico
Your
love
is
a
bit
timid,
quarreling
is
something
typical
Pero
así
yo
te
quiero
(Porque
tú
sabes
que
But
that's
how
I
love
you
(Because
you
know
that
Te
quiero
así,
yo
tengo
el
gusto
de
quererte)
I
love
you
like
this,
I
have
the
pleasure
of
loving
you)
Te
quiero
así,
no
tengo
culpa,
no
tengo
motivo,
no
tengo
razón
I
love
you
like
this,
I
have
no
blame,
no
motive,
no
reason
Pero
te
quiero
tanto,
tanto,
tanto
amor
But
I
love
you
so
much,
so
much,
so
much
love
O
- o
tanto
amor
Oh
- oh
so
much
love
Suéltalo
Víctor
Release
it
Victor
(Porque
tú
sabes
que
te
quiero
así,
yo
tengo
el
gusto
de
quererte)
(Because
you
know
that
I
love
you
like
this,
I
have
the
pleasure
of
loving
you)
Y
es
una
trampa,
es
una
lanza
que
traspasa
mi
inquietud
And
it's
a
trap,
it's
a
spear
that
pierces
my
anxiety
(Porque
tú
sabes
que
te
quiero
así,
yo
tengo
el
gusto
de
quererte)
(Because
you
know
that
I
love
you
like
this,
I
have
the
pleasure
of
loving
you)
Te
quiero
así,
no
tengo
culpa,
no
tengo
motivo,
no
tengo
razón
I
love
you
like
this,
I
have
no
blame,
no
motive,
no
reason
Pero
te
quiero
tanto,
tanto,
tanto
amor
But
I
love
you
so
much,
so
much,
so
much
love
Por
qué
tú
sabes
que
te
quiero
así
Because
you
know
that
I
love
you
like
this
Tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
una
trampa
es
una
lanza
que
traspasa
mi
quietud
It's
a
trap,
it's
a
spear
that
pierces
my
stillness
Que
te
quiero
así
That
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Cosa
de
fuerza
mayor
que
me
amarra
cuando
quiero
libertad
It's
force
majeure
that
binds
me
when
I
want
freedom
Que
te
quiero
así
That
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
que
tú
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
that
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Que
te
quiero
así
That
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Te
quiero
así
I
love
you
like
this
No
tengo
culpa
no
tengo
motivo
no
tengo
razón
I
have
no
blame,
I
have
no
motive,
I
have
no
reason
Pero
te
quiero
tanto
tanto
y
tanto
amor
But
I
love
you
so
much,
so
much
and
so
much
love
Tú
sabes
que
te
quiero
así
You
know
that
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
que
tú
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
that
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Me
abriga
me
desvela
me
calienta
me
congela
It
shelters
me,
unveils
me,
warms
me,
freezes
me
Me
vive
y
me
mata
It
lives
me
and
kills
me
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
que
tú
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
that
I
love
you
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jandy Feliz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.