Jandy Feliz - Sin tu amor - traduction des paroles en allemand

Sin tu amor - Jandy Feliztraduction en allemand




Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Yo que aveces te preguntas si pienso en
Ich weiß, dass du dich manchmal fragst, ob ich an dich denke
Si tu recuerdo me persigue y me hace sufrir
Ob deine Erinnerung mich verfolgt und mich leiden lässt
Si estan difícil contenerme por quererte así
Ob es so schwer ist, mich zurückzuhalten, weil ich dich so liebe
Si es tan difícil vivir
Ob es so schwer ist zu leben
Yo casi siempre me pregunto cosas así
Ich frage mich fast immer solche Dinge
Porque al final no hago otra cosa que amarte a
Denn am Ende tue ich nichts anderes, als dich zu lieben
Pero es tan raro imaginar que te he perdido al fin
Aber es ist so seltsam, mir vorzustellen, dass ich dich endgültig verloren habe
Que no soy nada sin
Dass ich ohne dich nichts bin
Si un día me buscas, yo también diré que si
Wenn du mich eines Tages suchst, werde ich auch Ja sagen
Que te amo si,
Dass ich dich liebe, ja,
Que te quise olvidar
Dass ich dich vergessen wollte
Que te has quedado en cada parte de mi vida
Dass du in jedem Teil meines Lebens geblieben bist
Que nunca más podré querer sin
Dass ich ohne dich nie mehr lieben kann
Solo fingir que soy felíz que ya no tengo miedo
Nur vortäuschen, dass ich glücklich bin, dass ich keine Angst mehr habe
Que al final siempre me quedo sol@ y sin tu amor
Dass ich am Ende immer alleine bleibe, ohne deine Liebe
Yo casi siempre me pregunto cosas así
Ich frage mich fast immer solche Dinge
Porque al final no hay otra cosa que amarte a ti
Denn am Ende gibt es nichts anderes, als dich zu lieben
Pero es tan raro imginar que te he perdido al fin
Aber es ist so seltsam, mir vorzustellen, dass ich dich endgültig verloren habe
Que no soy nada sin
Dass ich ohne dich nichts bin
Si un día me buscas, yo tambien diré que si
Wenn du mich eines Tages suchst, werde ich auch Ja sagen
Que te amo que te quisé olvidar
Dass ich dich liebe, ja, dass ich dich vergessen wollte
Que te has quedado en cada parte de mi vida
Dass du in jedem Teil meines Lebens geblieben bist
Y nunca más podre querer sin
Und ich ohne dich nie mehr lieben kann
Solo fingir que soy feliz que ya, no tengo miedo
Nur vortäuschen, dass ich glücklich bin, dass ich keine Angst mehr habe
Que al final siempre me quedo sola soola y sin tu amor
Dass ich am Ende immer alleine bleibe, alleiin und ohne deine Liebe
Sin tu amor solo me queda conversar con tu recuerdo
Ohne deine Liebe bleibt mir nur, mit deiner Erinnerung zu sprechen
Tu recuerdoo
Deiner Erinnerung
Solo tengo a mi lado esta soleda
Ich habe nur diese Einsamkeit an meiner Seite
Esta soledad
Diese Einsamkeit
Yo ya no puedo renunciar
Ich kann nicht mehr verzichten
Yo no me puedo acostumbrar
Ich kann mich nicht daran gewöhnen
A estar hacia
Ohne dich zu sein
Que te amo sí, que te quisé olvidar
Dass ich dich liebe, ja, dass ich dich vergessen wollte
Que te has quedado en cada parte de mi vida
Dass du in jedem Teil meines Lebens geblieben bist
Que nunca más podré querer sin
Dass ich ohne dich nie mehr lieben kann
Solo fingí, que soy felíz que ya, no tengo miedo
Ich täuschte nur vor, dass ich glücklich bin, dass ich keine Angst mehr habe
Que al final siempre me quedo sola y sin tu amor
Dass ich am Ende immer alleine bleibe und ohne deine Liebe
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Sin tu amor
Ohne deine Liebe





Writer(s): Jose Del Carmen Feliz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.