Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Yo
sé
que
aveces
te
preguntas
si
pienso
en
tí
Ich
weiß,
dass
du
dich
manchmal
fragst,
ob
ich
an
dich
denke
Si
tu
recuerdo
me
persigue
y
me
hace
sufrir
Ob
deine
Erinnerung
mich
verfolgt
und
mich
leiden
lässt
Si
estan
difícil
contenerme
por
quererte
así
Ob
es
so
schwer
ist,
mich
zurückzuhalten,
weil
ich
dich
so
liebe
Si
es
tan
difícil
vivir
Ob
es
so
schwer
ist
zu
leben
Yo
casi
siempre
me
pregunto
cosas
así
Ich
frage
mich
fast
immer
solche
Dinge
Porque
al
final
no
hago
otra
cosa
que
amarte
a
tí
Denn
am
Ende
tue
ich
nichts
anderes,
als
dich
zu
lieben
Pero
es
tan
raro
imaginar
que
te
he
perdido
al
fin
Aber
es
ist
so
seltsam,
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
endgültig
verloren
habe
Que
no
soy
nada
sin
tí
Dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Si
un
día
me
buscas,
yo
también
diré
que
si
Wenn
du
mich
eines
Tages
suchst,
werde
ich
auch
Ja
sagen
Que
te
amo
si,
Dass
ich
dich
liebe,
ja,
Que
te
quise
olvidar
Dass
ich
dich
vergessen
wollte
Que
te
has
quedado
en
cada
parte
de
mi
vida
Dass
du
in
jedem
Teil
meines
Lebens
geblieben
bist
Que
nunca
más
podré
querer
sin
tí
Dass
ich
ohne
dich
nie
mehr
lieben
kann
Solo
fingir
que
soy
felíz
que
ya
no
tengo
miedo
Nur
vortäuschen,
dass
ich
glücklich
bin,
dass
ich
keine
Angst
mehr
habe
Que
al
final
siempre
me
quedo
sol@
y
sin
tu
amor
Dass
ich
am
Ende
immer
alleine
bleibe,
ohne
deine
Liebe
Yo
casi
siempre
me
pregunto
cosas
así
Ich
frage
mich
fast
immer
solche
Dinge
Porque
al
final
no
hay
otra
cosa
que
amarte
a
ti
Denn
am
Ende
gibt
es
nichts
anderes,
als
dich
zu
lieben
Pero
es
tan
raro
imginar
que
te
he
perdido
al
fin
Aber
es
ist
so
seltsam,
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
endgültig
verloren
habe
Que
no
soy
nada
sin
tí
Dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Si
un
día
me
buscas,
yo
tambien
diré
que
si
Wenn
du
mich
eines
Tages
suchst,
werde
ich
auch
Ja
sagen
Que
te
amo
sí
que
te
quisé
olvidar
Dass
ich
dich
liebe,
ja,
dass
ich
dich
vergessen
wollte
Que
te
has
quedado
en
cada
parte
de
mi
vida
Dass
du
in
jedem
Teil
meines
Lebens
geblieben
bist
Y
nunca
más
podre
querer
sin
tí
Und
ich
ohne
dich
nie
mehr
lieben
kann
Solo
fingir
que
soy
feliz
que
ya,
no
tengo
miedo
Nur
vortäuschen,
dass
ich
glücklich
bin,
dass
ich
keine
Angst
mehr
habe
Que
al
final
siempre
me
quedo
sola
soola
y
sin
tu
amor
Dass
ich
am
Ende
immer
alleine
bleibe,
alleiin
und
ohne
deine
Liebe
Sin
tu
amor
solo
me
queda
conversar
con
tu
recuerdo
Ohne
deine
Liebe
bleibt
mir
nur,
mit
deiner
Erinnerung
zu
sprechen
Tu
recuerdoo
Deiner
Erinnerung
Solo
tengo
a
mi
lado
esta
soleda
Ich
habe
nur
diese
Einsamkeit
an
meiner
Seite
Esta
soledad
Diese
Einsamkeit
Yo
ya
no
puedo
renunciar
Ich
kann
nicht
mehr
verzichten
Yo
no
me
puedo
acostumbrar
Ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
A
estar
hacia
tí
Ohne
dich
zu
sein
Que
te
amo
sí,
que
te
quisé
olvidar
Dass
ich
dich
liebe,
ja,
dass
ich
dich
vergessen
wollte
Que
te
has
quedado
en
cada
parte
de
mi
vida
Dass
du
in
jedem
Teil
meines
Lebens
geblieben
bist
Que
nunca
más
podré
querer
sin
tí
Dass
ich
ohne
dich
nie
mehr
lieben
kann
Solo
fingí,
que
soy
felíz
que
ya,
no
tengo
miedo
Ich
täuschte
nur
vor,
dass
ich
glücklich
bin,
dass
ich
keine
Angst
mehr
habe
Que
al
final
siempre
me
quedo
sola
y
sin
tu
amor
Dass
ich
am
Ende
immer
alleine
bleibe
und
ohne
deine
Liebe
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Del Carmen Feliz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.