Jane Birkin & Serge Gainsbourg - 18-39 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin & Serge Gainsbourg - 18-39




Tous ceux-là qui dansaient ça
Все, кто танцевал это
Maintenant ne sont plus
Теперь уже нет
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
Они мертвы и похоронены, все проколоты
C'est normal, c'est pas d'hier
Это нормально, это не вчерашний день.
Le temps de l'entre-deux guerres
Время межвоенного
Faut toujours se décider à crever
Надо всегда решит сдохнуть
Le one-step, le black bottom
Один-шаг, черное дно
Le fox, la De Dion-Bouton
Лиса, Де Дион-кнопка
Tous ces tacots ont les pneus crevés
У всех этих болванов проколоты шины.
Mais c'est la vie qui veut ça
Но это жизнь, которая хочет этого
On n' peut pas être toujours
Мы не можем быть здесь всегда.
Eh oui, tous on finira par crever
Да, все мы в конце концов сдохнем.
Bien sûr il en reste encore
Конечно есть еще
Mais c'est comme s'ils étaient morts
Но они словно умерли.
Ils sont tous déjà à moitié crevés
Они все уже наполовину устали.
Le toubib fait ce qu'il peut
Врач делает все, что может
Pour les prolonger un peu
Чтобы продлить их немного
Mais ils ne vont pas tarder à crever
Но они скоро сдохнут.
{Au Refrain, x2}
{Припев, Х2}
Tous ceux-là qui dansaient ça
Все, кто танцевал это
Maintenant ne sont plus
Теперь уже нет
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
Они мертвы и похоронены, все проколоты
C'est normal, c'est pas d'hier
Это нормально, это не вчерашний день.
Le temps de l'entre-deux guerres
Время межвоенного
Faut toujours se décider à crever
Надо всегда решит сдохнуть





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.