Paroles et traduction Jane Birkin & Serge Gainsbourg - 18-39
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
ceux-là
qui
dansaient
ça
Все
те,
кто
танцевал
это,
Maintenant
ne
sont
plus
là
Сейчас
их
больше
нет.
Ils
sont
morts
et
enterrés,
tout
crevés
Они
мертвы
и
похоронены,
все
концы
отдали.
C'est
normal,
c'est
pas
d'hier
Это
нормально,
это
не
вчера
случилось.
Le
temps
de
l'entre-deux
guerres
Время
между
двумя
войнами,
Faut
toujours
se
décider
à
crever
Всегда
приходится
решаться
умереть.
Le
one-step,
le
black
bottom
Ванстеп,
блэк-боттом,
Le
fox,
la
De
Dion-Bouton
Фокстрот,
Де
Дион-Бутон,
Tous
ces
tacots
ont
les
pneus
crevés
У
всех
этих
колымаг
лопнули
шины.
Mais
c'est
la
vie
qui
veut
ça
Но
такова
жизнь,
On
n'
peut
pas
être
toujours
là
Мы
не
можем
быть
здесь
всегда.
Eh
oui,
tous
on
finira
par
crever
Да,
все
мы
в
конце
концов
отдадим
концы.
Bien
sûr
il
en
reste
encore
Конечно,
некоторые
еще
остались,
Mais
c'est
comme
s'ils
étaient
morts
Но
они
как
будто
уже
мертвы.
Ils
sont
tous
déjà
à
moitié
crevés
Они
все
уже
наполовину
сдохли.
Le
toubib
fait
ce
qu'il
peut
Доктор
делает
все,
что
может,
Pour
les
prolonger
un
peu
Чтобы
немного
продлить
им
жизнь,
Mais
ils
ne
vont
pas
tarder
à
crever
Но
скоро
и
они
отдадут
концы.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Tous
ceux-là
qui
dansaient
ça
Все
те,
кто
танцевал
это,
Maintenant
ne
sont
plus
là
Сейчас
их
больше
нет.
Ils
sont
morts
et
enterrés,
tout
crevés
Они
мертвы
и
похоронены,
все
концы
отдали.
C'est
normal,
c'est
pas
d'hier
Это
нормально,
это
не
вчера
случилось.
Le
temps
de
l'entre-deux
guerres
Время
между
двумя
войнами,
Faut
toujours
se
décider
à
crever
Всегда
приходится
решаться
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.