Jane Birkin & Serge Gainsbourg - 18-39 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin & Serge Gainsbourg - 18-39




18-39
18-39
Tous ceux-là qui dansaient ça
Все те, кто танцевал это,
Maintenant ne sont plus
Сейчас их больше нет.
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
Они мертвы и похоронены, все концы отдали.
C'est normal, c'est pas d'hier
Это нормально, это не вчера случилось.
Le temps de l'entre-deux guerres
Время между двумя войнами,
Faut toujours se décider à crever
Всегда приходится решаться умереть.
Le one-step, le black bottom
Ванстеп, блэк-боттом,
Le fox, la De Dion-Bouton
Фокстрот, Де Дион-Бутон,
Tous ces tacots ont les pneus crevés
У всех этих колымаг лопнули шины.
Mais c'est la vie qui veut ça
Но такова жизнь,
On n' peut pas être toujours
Мы не можем быть здесь всегда.
Eh oui, tous on finira par crever
Да, все мы в конце концов отдадим концы.
Bien sûr il en reste encore
Конечно, некоторые еще остались,
Mais c'est comme s'ils étaient morts
Но они как будто уже мертвы.
Ils sont tous déjà à moitié crevés
Они все уже наполовину сдохли.
Le toubib fait ce qu'il peut
Доктор делает все, что может,
Pour les prolonger un peu
Чтобы немного продлить им жизнь,
Mais ils ne vont pas tarder à crever
Но скоро и они отдадут концы.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}
Tous ceux-là qui dansaient ça
Все те, кто танцевал это,
Maintenant ne sont plus
Сейчас их больше нет.
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
Они мертвы и похоронены, все концы отдали.
C'est normal, c'est pas d'hier
Это нормально, это не вчера случилось.
Le temps de l'entre-deux guerres
Время между двумя войнами,
Faut toujours se décider à crever
Всегда приходится решаться умереть.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.