Paroles et traduction Jane Birkin & Serge Gainsbourg - La gadoue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
mois
de
Septembre
au
mois
d'août
С
сентября
по
август
Faudrait
des
bottes
de
caoutchouc
Нужны
резиновые
сапоги
Pour
patauger
dans
la
gadoue
Чтобы
пробраться
в
слякоть
Une
à
une
les
gouttes
d'eau
Одной
капли
воды
Me
dégoulinent
dans
le
dos
Капают
мне
в
спину
Nous
pataugeons
dans
la
gadoue
Мы
пробираемся
в
слякоть
Vivons
un
peu
sous
le
ciel
gris-bleu
Поживем
немного
под
серо-голубым
небом
D'amour
et
d'eau
de
pluie
Любви
и
дождевой
воды
Et
puis
mettons
en
marche
les
essuie-glaces
А
потом
включим
дворники
Et
rentrons
à
Paris
И
вернемся
в
Париж
Ça
nous
changera
pas
d'ici
Это
не
изменит
нас
отсюда.
Nous
garderons
nos
parapluies
Мы
будем
держать
наши
зонтики
Et
nous
retrouverons
la
gadoue
И
мы
найдем
слякоть
Il
fait
un
temps
abominables
Это
отвратительная
погода
Heureusement
tu
as
ton
imperméable
К
счастью,
у
тебя
есть
плащ.
Et
ça
n'empêche
pas
la
gadoue
И
это
не
мешает
гадости
Il
fallait
venir
jusqu'ici
Надо
было
приехать
сюда.
Pour
jouer
les
amoureux
transis
Чтобы
играть
влюбленные
переходы
Et
patauger
dans
la
gadoue
И
пробираться
в
слякоть
Vivons
un
peu
sous
le
ciel
gris-bleu
Поживем
немного
под
серо-голубым
небом
D'amour
et
d'eau
de
pluie
Любви
и
дождевой
воды
Et
puis
mettons
en
marche
les
essuie-glaces
А
потом
включим
дворники
Et
rentrons
à
Paris
И
вернемся
в
Париж
L'année
prochaine
nous
irons
В
следующем
году
мы
пойдем
Dans
un
pays
où
il
fait
bon
В
стране,
где
хорошо
Et
nous
oublierons
la
gadoue
И
забудем
гадость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Lucien Ginsburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.