Paroles et traduction Jane Birkin - Oh! Pardon tu dormais… (feat. Étienne Daho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Pardon tu dormais… (feat. Étienne Daho)
Oh! Pardon You Were Sleeping… (feat. Étienne Daho)
Oh!
Pardon
tu
dormais
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
Je
n'dors
plus
tu
vois
bien
I'm
not
sleeping
anymore,
you
can
see
that
Le
moment
est
parfait
pour
m'dire
si
tu
m'aimais
The
moment
is
perfect
to
tell
me
if
you
loved
me
Si
tu
m'aimais
encore
If
you
still
loved
me
Oh!
Pardon
tu
dormais
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
Ouais
tu
m'as
réveillé
Yeah,
you
woke
me
up
T'aurais
pu
m'empêcher
le
mouvement
de
tes
mains
You
could
have
stopped
me,
the
movement
of
your
hands
J'n'aurais
pas
commencé,
tu
aurais
dû
me
dire
"Reste
je
te
darderai"
I
wouldn't
have
started,
you
should
have
told
me
"Stay,
I'll
hold
you
close"
Oh!
Pardon
tu
dormais
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
Je
te
sens
énervée
I
sense
you're
annoyed
Parfois
il
semblait
que
j't'aimais
tellement
fort
Sometimes
it
seemed
I
loved
you
so
much
Que
j'allais
éclater
en
te
voyant
rentrer
le
soir
That
I
would
burst
seeing
you
come
home
in
the
evening
Oh!
Pardon
tu
dormais
ce
soir
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
tonight
Oh!
Pardon
tu
dormais
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
Là
on
va
s'engueuler
Now
we're
going
to
argue
Et
moi
courait
vers
toi
comme
dans
tous
ces
films
And
I
ran
towards
you
like
in
all
those
films
Mais
j'étais
à
ton
cou
mais
je
restais
figée
But
I
was
clinging
to
you,
yet
I
remained
frozen
Et
oui
ça
tu
le
voyais
And
yes,
you
saw
that
Oh!
Pardon
tu
dormais
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
T'as
fini
d'm'emmerder?
Are
you
done
bothering
me?
Mais
où
donc
est
passée
cette
chose
lumineuse
en
moi?
But
where
has
that
luminous
thing
inside
me
gone?
Je
voulais
la
passion
qui
empêche
de
penser
I
wanted
the
passion
that
prevents
thinking
Et
qui
empêche
d'être
lucide
And
that
prevents
being
lucid
Oh!
Pardon
tu
dormais
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
Je
sens
que
c'est
terminé
I
feel
it's
over
Je
te
faisais
la
gueule
parce
que
t'étais
rentré
I
was
giving
you
the
silent
treatment
because
you
came
home
Sans
même
me
dire
bonsoir
Without
even
saying
good
evening
Même
pour
un
chien
on
a
des
gestes
Even
a
dog
gets
a
greeting
Oh!
Pardon
tu
dormais
ce
soir
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
tonight
Je
veux
dormir
aux
pieds
de
ton
lit
I
want
to
sleep
at
the
foot
of
your
bed
Je
suis
un
chien
I'm
a
dog
Oh!
Pardon
tu
dormais
ce
soir
Oh!
Pardon
you
were
sleeping
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Maurice Pierot, Jane Mallory Birkin, Etienne Warren Daho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.