Jane Birkin - A marée haute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jane Birkin - A marée haute




A marée haute
At High Tide
D'accord, c'est mort
Alright, it's over
Je pue la défaite
I reek of defeat
Mon corps clapote
My body splashes
Au gré des flux et des reflux
With the ebb and flow
À qui la faute, à marée haute
Whose fault is it, at high tide
Cornouailles, si proche
Cornwall, so close
Les brumes d'Angleterre
The mists of England
Un phare clignote
A lighthouse blinks
Sanglote sa mélancolie
Sobs its melancholy
Je bois la tasse à marée basse
I swallow the sea at low tide
Par quelle mort si héroïque pourrais-je me racheter
By what heroic death could I redeem myself
J'entends ton rire cynique sur la plage des noyés
I hear your cynical laughter on the beach of the drowned
Si tu ne m'aimes plus, je ne m'aime plus non plus
If you don't love me anymore, I don't love myself anymore either
Plage du mort
Beach of the dead
Je pue la défaite
I reek of defeat
Odeur de vase
Smell of mud
Des algues et petite pluie
Seaweed and light rain
Embruns me giflent
Spray slaps me
La roue brisée
The broken wheel
Je serai tes sarcasmes ne me toucheront plus
I'll be where your sarcasm won't touch me anymore
Je serai sur la plage des pendus
I'll be there on the beach of the hanged
Si tu ne m'aimes plus, je ne m'aime plus non plus
If you don't love me anymore, I don't love myself anymore either
Je ne m'aime plus non plus
I don't love myself anymore either
Je ne m'aime plus non plus
I don't love myself anymore either






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.