Jane Birkin - Alice - Live Au Palace 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jane Birkin - Alice - Live Au Palace 2009




Alice - Live Au Palace 2009
Alice - Live At The Palace 2009
Alice
Alice
Le temps est rêveur
Time is a dreamer
Tu as agité ta baguette magique tordue
You waved your crooked magic wand
Sur un étang gelé sur lequel luisait une lune blafarde
Across a frozen pond that the pale moon shone upon
J'ai vu des corbeaux qui se découpaient sur l'horizon tomber raide morts
I saw crows cut across the sky then fall dead
Et les larmes sur mon visage
And the tears on my face
Et les patins sur la glace
And the skates on the ice
Épelaient le nom d'Alice
Spelled the name of Alice
Je disparais dans ton nom
I disappear into your name
Mais tu dois m'attendre
But you must wait for me
Quelque part au-delà des mers
Somewhere beyond the seas
Un bateau s'est échoué
A boat has run aground
Ta chevelure ressemble à l'herbe d'une prairie flottant sur la marée
Your hair is like grass in a meadow that floats on the tide
Et les gouttes de pluie qui frappent à ma fenêtre
And the raindrops that tap at my window
Et les glaçons dans mon verre
And the ice cubes in my glass
Beauté, je ne pense rien qu'à Alice
Beauty, I think of nothing but Alice
Arithmétique, arithmétoc
Arithmetic, arithmetoc
Ramènent en arrière les aiguilles de l'horloge
Turns back the clocks
Comment l'océan fait-il tanguer le bateau?
How does the ocean rock the boat?
Comment le rasoir a-t-il trouvé le chemin de ma gorge?
How did the razor find my throat?
Les seuls liens qui me retiennent ici
The only strings that hold me here
Sont attachés autour de la jetée
Are tied around the dock
Et c'est ainsi qu'un baiser secret
And so it's a secret kiss
Mêle folie avec félicité
That mixes madness with bliss
Et je penserai à cela
And I will think of this
Quand je serai mort dans la tombe
When I'm dead in my tomb
Si je me laisse aller à divaguer, je me perds dans ces pensées
If I let my mind go there I get lost in the fumes
Et il faut que je sois fou
And I must be mad
Pour aller patiner sur ton nom
To go skating on your name
Et après avoir tracé deux fois les lettres (sur l'étang gelé)
And after carving the letters twice (on the frozen lake)
Je suis tombé au travers de la glace
I fell through the ice
D'Alice
Of Alice
Et c'est ainsi qu'un baiser secret
And so it's a secret kiss
Mêle folie avec félicité
That mixes madness with bliss
Et je penserai à cela quand je serai mort dans la tombe
And I will think of this when I'm dead in my tomb
Si je me laisse aller à divaguer, je me perds dans ces pensées
If I let my mind go there I get lost in the fumes
Et il faut que je sois fou
And I must be mad
Pour aller patiner sur ton nom
To go skating on your name
Et après avoir tracé deux fois les lettres (sur l'étang gelé)
And after carving the letters twice (on the frozen lake)
Je suis tombé au travers de la glace
I fell through the ice
D'Alice
Of Alice
Alice, tu es tout pour moi.
Alice, you are everything to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.