Jane Birkin - Amour Des Feintes - Live Au Palace 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Jane Birkin - Amour Des Feintes - Live Au Palace 2009




Amour Des Feintes - Live Au Palace 2009
Любовь притворства - Живое выступление в Palace 2009
Amours des feintes
Любовь притворства
Des faux-semblants
Лицемерия
Infante défunte
Мертвая инфанта
Se pavanant
Красуется
Cartes en quinte
Карты в квинте
S′édifiant
Назидательно
Le palais d'un prince
Дворец принца
Catalan
Каталонского
Amours des feintes
Любовь притворства
Seul un can-
Только полу-
Délabre scint-
Разрушенный мерца-
Ille au vent
Ющий остров на ветру
l′on emprunte
Где мы занимаем
Des sentiments
Чувства
Le labyrinthe
Лабиринт
Obsédant
Навязчивый
Et comme si de rien n'était
И как ни в чем не бывало
On joue à l'émotion
Мы играем в эмоции
Entre un automne et un été
Между осенью и летом
Mensonge par omission
Ложь путем умолчания
Amours des feintes
Любовь притворства
Des faux-semblants
Лицемерия
Infante défunte
Мертвая инфанта
Se pavanant
Красуется
Etrange crainte
Странный страх
En écoutant
Слушая
Les douces plaintes
Тихие жалобы
Du vent
Ветра
Amours des feintes
Любовь притворства
Au présent
В настоящем
Et l′on s′éreinte
И мы изматываем себя
Hors du temps
Вне времени
Et pourtant maintes
И все же много
Fois l'on tend
Раз мы стремимся
A se mainte-
Поддерживать долго
Nir longtemps
Долгое время
Le temps ne peut-il s′arrêter
Разве время не может остановиться
Au feu de nos passions
В огне наших страстей
Il les consume sans pitié
Он безжалостно их поглощает
Et c'est sans rémission
И это без прощения
Amours des feintes
Любовь притворства
Des faux-semblants
Лицемерия
Infante défunte
Мертвая инфанта
Se pavanant
Красуется
Couleur absinthe
Цвет абсента
Odeur du temps
Запах времени
Jamais ne serai
Никогда не буду
Comme avant
Как прежде
Amours des feintes
Любовь притворства
Au loin j′entends
Вдали я слышу
Là-bas qui tinte
Там, что звенит
Le temps
Время
De ces empreintes
От этих отпечатков
De nos vingt ans
Наших двадцати лет
Ne restent que les teintes
Остались только оттенки
D'antan
Прошлого
Qui peut être et avoir été
Кто может быть и кем был
Je pose la question
Я задаю вопрос
Peut-être étais-je destinée
Может быть, я была предназначена
A rêver d′évasion.
Мечтать о побеге.





Writer(s): SERGE GAINSBOURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.