Jane Birkin - C'Est Comme Ca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jane Birkin - C'Est Comme Ca




C'Est Comme Ca
It's Like That
(Zazie)
(Zazie)
Encore un verre, une cigarette, c'est la dernière et puis j'arrête
One more drink, one more cigarette, this is the last and then I'll quit
Encore une fois cette chanson triste, demain, je change de disque.
One more time this sad song, tomorrow I'll change the record.
Encore un air, un peu de toi, ton dernier souffle, mon filet de voix
One more tune, a little bit of you, your last breath, my thread of voice
Encore hier, je chantais ça, demain je ne sais pas.
Yesterday again, I was singing this, tomorrow I don't know.
Je sais juste que je ne dirai plus un mot de toi et ça va
I just know that I won't speak another word about you and that's fine
Je n'dis pas que ça m'enchantera mais ça va
I'm not saying I'll be happy about it but it's fine
Puisque tu nous laisses, cela me laisse sans voix
Since you left us, it leaves me speechless
Je ne dirai plus un mot de toi, c'est comme ça
I won't say another word about you, it's like that
Repose-toi, dépose-nous, mon homme à la tête de chou
Rest, leave us, my cabbage-head man
À l'avenir, d'autres me feront dire tout et n'importe quoi
In the future, others will make me say anything and everything
En tout cas, moi, je ne dirai plus un mot de toi et ça va
In any case, I won't say another word about you and that's fine
Je n'dis pas que ça m'enchantera mais ça va
I'm not saying I'll be happy about it but it's fine
Puisque tu nous laisses, cela me laisse sans voix
Since you left us, it leaves me speechless
Je ne dirai plus un mot de toi, c'est comme ça
I won't say another word about you, it's like that
Mieux vaut taire le mal qu'on a quand l'autre s'en va
It's better to keep quiet about the pain we feel when the other person leaves
Je ne dirai plus un mot de toi, c'est mieux comme ça.
I won't say another word about you, it's better that way.





Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.