Paroles et traduction Jane Birkin - C'est la vie qui veut ca
(Serge
Gainsbourg/Jean-Claude
Vannier)
(Серж
Генсбур/Жан-Клод
Ванье)
J′aimerais
te
dire
que
je
te
suis
fidèle
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
я
верен
тебе
Mais
d'abord
je
trouve
que
ça
s′rait
pas
bien
Но
сначала
мне
кажется,
что
это
не
очень
хорошо
Car
vois-tu
ce
n'est
pas
vrai
Потому
что
ты
видишь,
что
это
неправда
Et
autant
qu'tu
saches
И
насколько
ты
знаешь
A
quoi
t′en
tenir
avec
moi
Что
тебе
со
мной
делать?
Non
jamais
je
ne
t′ai
rien
promis
de
tel
Нет,
я
никогда
не
обещал
тебе
ничего
подобного.
Au
tout
début
tu
trouvais
ça
très
bien
В
самом
начале
тебе
было
очень
хорошо.
Maintenant
qu'tu
l′as
oublié
Теперь,
когда
ты
забыл
об
этом
Tu
trouves
que
c'est
vaehé
Ты
считаешь,
что
это
ваээ
Mais
moi
j′
vois
pas
en
quoi
Но
я
не
понимаю,
в
чем
дело
J'y
peux
rien
e′est
la
vie
qui
veut
ça
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
этого
хочет
жизнь.
C'est
la
vie,
ça
n'est
pas
moi
Это
жизнь,
это
не
я.
Moi
je
voudrais
bien
être
autrement
Я
бы
хотел
быть
другим.
Mais
j′vois
pas
comment
Но
я
не
понимаю,
как
это
сделать
Souviens-toi
la
première
fois
à
l′hôtel
Вспомни
первый
раз
в
отеле
Tu
m'as
dit
qu′j'étais
une
petite
putain
Ты
сказал
мне,
что
я
маленькая
шлюха
Alors
t′aurais
préféré
Тогда
ты
бы
предпочел
Que
je
te
le
cache
Что
я
скрываю
это
от
тебя
Mais
moi
je
ne
vois
pas
pourquoi
Но
я
не
понимаю,
почему
Si
tu
veux
m'garder
il
faut
me
prendre
telle
quelle
Если
ты
хочешь
оставить
меня
себе,
ты
должен
принять
меня
таким,
какой
я
есть
Et
t′faire
à
l'idée
que
j'ai
des
copains
И
заставить
тебя
думать,
что
у
меня
есть
друзья.
Moi
j′te
dis
la
vérité
Я
говорю
тебе
правду.
Et
tout
de
suite
tu
te
fâches
И
сразу
же
ты
расстраиваешься.
Il
n′y
a
vraiment
pas
de
quoi
Там
действительно
ничего
нет
J'y
peux
rien
c′est
la
vie
qui
veut
ça
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
этого
хочет
жизнь.
C'est
la
vie,
ça
n′est
pas
moi
Это
жизнь,
это
не
я.
Moi
j'voudrais
bien
être
autrement
Я
хотел
бы
быть
другим.
Mais
j′vois
pas
comment
Но
я
не
понимаю,
как
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Jean-claude Michel Vannier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.