Jane Birkin - Ces petits riens (Live/ Version avec commentaires) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin - Ces petits riens (Live/ Version avec commentaires)




Ces petits riens (Live/ Version avec commentaires)
Эти мелочи (Живая версия с комментариями)
Mieux vaut n'penser à rien
Лучше ни о чем не думать,
Que n'pas penser du tout
Чем совсем не думать.
Rien c'est déjà
Ничто это уже
Rien c'est déjà beaucoup
Ничто это уже много.
On se souvient de rien
Мы ни о чем не помним,
Et puis on oublie tout
И потом все забываем.
Rien c'est bien mieux
Ничто гораздо лучше,
Rien c'est bien mieux que tout
Ничто гораздо лучше всего.
Mieux vaut n'penser à rien
Лучше ни о чем не думать,
Que de penser à vous
Чем думать о тебе.
Ca n'me vaut rien
Мне это ничего не стоит,
Ca n'me vaut rien du tout
Мне это совсем ничего не стоит.
Mais comme si de rien
Но как будто ни с того, ни с сего
N'était je pense à tous
Я думаю обо всем,
Qui me venaient de vous
Что исходило от тебя.
Si c'était trois fois rien
Если бы это было трижды ничто,
Trois fois rien entre nous
Трижды ничто между нами,
Evidemment
Очевидно,
Ca ne fait pas beaucoup
Это не так уж много.
Ce sont ces petits riens
Это эти мелочи,
Que j'ai mis bout à bout
Которые я собрала воедино,
Qui me venaient de vous
Которые исходили от тебя.
Mieux vaut pleurer de rien
Лучше плакать из-за пустяков,
Que de rire de tout
Чем смеяться надо всем.
Pleure pour un rien
Плачу из-за пустяков,
C'est déjà beaucoup
Это уже много.
Mais vous vous n'avez rien
Но у тебя нет ничего
Dans le coeur et j'avoue
В сердце, и признаюсь,
Je vous envie
Я тебе завидую,
Je vous en veux beaucoup
Я очень на тебя злюсь.
Ce sont ces petits riens
Это эти мелочи,
Qui me venaient de vous
Которые исходили от тебя.
Les voulez-vous?
Ты хочешь их?
Tenez! Que voulez-vous
На! Что ты хочешь?
Moi je ne veux pour rien
Я ни за что на свете
Au monde plus rien de vous
Больше ничего от тебя не хочу.
Pour être à vous
Чтобы быть твоим,
Faut être à moitié fou
Нужно быть наполовину сумасшедшим.





Writer(s): Serge Gainsbourg, A/k/a Lucien Ginsburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.