Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di doo dah (Live au Beffroi de Montrouge / 9 mars 2022)
Di doo dah (Live im Beffroi von Montrouge / 9. März 2022)
Di
doo
di
doo
dah
Di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Mélancolique
et
désabusée
Melancholisch
und
desillusioniert
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
J'ai
je
ne
sais
quoi
d'un
garçon
manqué
Ich
habe
etwas
von
einem
Wildfang
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Jamais
je
n'ai
joué
à
la
poupée
Ich
habe
nie
mit
Puppen
gespielt
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Je
griffe
ceux
qui
essaient
de
m'embrasser
Ich
kratze
die,
die
versuchen,
mich
zu
küssen
Les
autres
filles
se
posent
pas
de
questions
Die
anderen
Mädchen
stellen
sich
keine
Fragen
Elles
courent
les
rues
et
les
dancings
et
les
garçons
Sie
laufen
durch
die
Straßen
und
die
Tanzlokale
und
hinter
den
Jungs
her
Pas
si
cons
Gar
nicht
so
dumm
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Difficile
de
m'imaginer
Schwer
vorstellbar
En
chantant
di
doo
di
doo
dah
Während
ich
di
doo
di
doo
dah
singe
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Qu'un
de
ces
quatre
ça
va
m'arriver
Dass
mir
das
eines
Tages
auch
passieren
wird
Di
doo
di
doo
dah
Di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Mélancolique
et
désabusée
Melancholisch
und
desillusioniert
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
J'ai
je
n'sais
quoi
d'un
garçon
manqué
Ich
habe
etwas
von
einem
Wildfang
an
mir
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Je
suis
l'portrait
d'mon
père
tout
craché
Ich
bin
das
Ebenbild
meines
Vaters
Il
chantait
di
doo
di
doo
dah
Er
sang
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Quand
il
m'accompagnait
au
lycée
Wenn
er
mich
zum
Gymnasium
brachte
Les
autres
filles
ont
de
beaux
nichons
Die
anderen
Mädchen
haben
schöne
Brüste
Et
moi,
moi
je
reste
aussi
aussi
plate
qu'un
garçon
Und
ich,
ich
bleibe
so
flach
wie
ein
Junge
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Difficile
de
m'imaginer
Schwer
vorstellbar,
ich
En
chantant
di
doo
di
doo
dah
Während
ich
di
doo
di
doo
dah
singe
Oh
di
doo
di
doo
dah
Oh
di
doo
di
doo
dah
Qu'un
de
ces
quatre
ça
va
m'arriver
Dass
mir
das
eines
Tages
auch
passieren
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.