Paroles et traduction Jane Birkin - Et quand bien même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et quand bien même
And Even Though
Et
quand
bien
même
And
even
though
Tu
m′aimerais
encore
You'd
still
love
me
J'me
passerais
aussi
bien
de
ton
désaccord-
c′est
l'mêm'
dilemme
I'd
do
just
as
well
without
your
disagreement-
it's
the
same
dilemma
Entre
l′âme
et
le
corps
Between
the
soul
and
the
body
Comme
un
arrièr′goût
de
never
more-
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Like
an
aftertaste
of
nevermore
— Lautréamont,
The
Songs
of
Maldoror
Tu
n′aimes
pas
moi
j'adore-
et
quand
bien
même
You
don't
love
me,
I
adore
you
— and
even
though
Tu
m′pass'rais
sur
le
corps
You'd
run
over
my
body
Je
ne
me
sens
plus
de
faire
aucun
effort-
c′est
le
théorème
I
no
longer
feel
like
making
any
effort
— it's
the
theorem
De
tous
les
anticorps
Of
all
antibodies
Un
problèm'
de
rejet
ou
d'accord-
Lautréamont
les
chants
d′Maldoror
A
problem
of
rejection
or
agreement
— Lautréamont,
The
Songs
of
Maldoror
Tu
n′aimes
pas
moi
j'adore-
et
quand
bien
même
You
don't
love
me,
I
adore
you
— and
even
though
Je
me
lève
aux
aurores
I
get
up
at
dawn
Et
je
fais
les
cents
pas
dans
le
corridor-
les
chrysanthèmes
And
I
pace
the
corridor
— the
chrysanthemums
Sont
des
fleurs
pour
les
corps
Are
flowers
for
the
bodies
Refroidis
ça
t′va
bien
quand
tu
dors-
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Cooled,
it
looks
good
on
you
when
you
sleep
— Lautréamont,
The
Songs
of
Maldoror
Tu
n′aimes
pas
moi
j'adore-
et
quand
bien
même
You
don't
love
me,
I
adore
you
— and
even
though
Tout
se
voile
dehors
Everything's
hazy
outside
Je
me
guiderais
sur
l′étoile
du
nord-
rompre
les
chaînes
I'd
guide
myself
by
the
North
Star
— breaking
the
chains
Sans
souci
de
son
sort
Without
regard
for
my
fate
S'eloigner
des
regrets
et
remords
- Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Getting
away
from
regrets
and
remorse
— Lautréamont,
The
Songs
of
Maldoror
Tu
n′aimes
pas
moi
j′adore-
et
quand
bien
même
You
don't
love
me,
I
adore
you
— and
even
though
Tu
m'aimerais
encore
You'd
still
love
me
J′me
passerais
aussi
bien
de
ton
désaccord-
c'est
le
mêm′
dilemme
I'd
do
just
as
well
without
your
disagreement
— it's
the
same
dilemma
Entre
l'âme
et
le
corps
Between
the
soul
and
the
body
Comme
un
arrièr′goût
de
never
more-
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Like
an
aftertaste
of
nevermore
— Lautréamont,
The
Songs
of
Maldoror
Tu
n'aimes
pas
moi
j′adore
You
don't
love
me,
I
adore
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ginsburg Lucien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.