Jane Birkin - Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin - Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve




Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Que le ciel azuré ne vire au mauve
Что лазурное небо вдруг станет лиловым,
Penser ou passer à autre chose
Думать о другом, или заняться чем-то другим,
Vaudrait mieux
Было бы лучше.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Se dire qu'il y a over the rainbow
Говорить себе, что есть over the rainbow,
Toujours plus haut le soleil above
Всегда выше солнце above,
Radieux
Сияющее.
Croire aux cieux, croire aux dieux
Верить в небеса, верить в богов,
Même quand tout nous semble odieux
Даже когда всё кажется нам отвратительным,
Que notre cœur est mis à sang et à feu
Когда наше сердце обливается кровью и горит огнём.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Comme une petite souris dans un coin d'alcôve
Как маленькая мышка в углу алькова,
Apercevoir le bout de sa queue rose
Видеть кончик её розового хвостика,
Ses yeux fiévreux
Её лихорадочные глаза.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Se dire qu'il y a over the rainbow
Говорить себе, что есть over the rainbow,
Toujours plus haut le soleil above
Всегда выше солнце above,
Radieux
Сияющее.
Croire aux cieux, croire aux dieux
Верить в небеса, верить в богов,
Même quand tout nous semble odieux
Даже когда всё кажется нам отвратительным,
Que notre cœur est mis à sang et à feu
Когда наше сердце обливается кровью и горит огнём.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Avoir parfois envie de crier sauve
Иногда хотеть кричать "спасите",
Qui peut savoir jusqu'au fond des choses
Кто может знать до конца,
Est malheureux
Что несчастлив.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Se dire qu'il y a over the rainbow
Говорить себе, что есть over the rainbow,
Toujours plus haut le soleil above
Всегда выше солнце above,
Radieux
Сияющее.
Croire aux cieux, croire aux dieux
Верить в небеса, верить в богов,
Même quand tout nous semble odieux
Даже когда всё кажется нам отвратительным,
Que notre cœur est mis à sang et à feu
Когда наше сердце обливается кровью и горит огнём.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Dis-moi que tu m'aimes encore si tu l'oses
Скажи мне, что ты меня всё ещё любишь, если осмелишься,
J'aimerais que tu te trouves autre chose
Я хотела бы, чтобы ты нашёл себе что-то другое,
De mieux
Что-то лучше.
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve
Бежать от счастья, боясь, что оно ускользнет,
Se dire qu'il y a over the rainbow
Говорить себе, что есть over the rainbow,
Toujours plus haut le soleil above
Всегда выше солнце above,
Radieux
Сияющее.





Writer(s): Ginsburg Lucien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.