Paroles et traduction Jane Birkin - La Pleine Lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pleine Lune
La Pleine Lune
D'avoir
tiré
Bel
oiseau
rare
To
have
shot
the
beautiful
bird
Le
premier
fusillée
Shot
me
first
Vingt
fois
du
regard...
Twenty
times
with
your
eyes...
Votre
arme
était
posée
Your
gun
was
laying
Sur
la
table...
On
the
table...
Quelle
idée!
What
a
thought!
On
ne
devrait
jamais
You
should
never
Tenter
le
diable...
Test
the
devil...
On
ne
devrait
jamais
tailler
des
costumes
You
should
never
make
costumes
Ni
montrer
les
dents
Or
show
your
teeth
Aux
fiancées
présumées
quand
la
pleine
lune
To
the
presumed
fiancées
when
full
moon
Fait
tourner
les
sangs...
Makes
blood
run...
Légitime
défense
Legitimate
defense
Pourquoi
tant
de
haine,
d'insolence
Why
so
much
hate,
insolence
Légitime
démence
Legitimate
madness
C'est
une
présomption
d'innocence...
This
is
a
presumption
of
innocence...
La
mort
vous
va
si
bien
Death
looks
so
good
on
you
J'envisage
De
devenir
un
brin
Nécrophage...
I'm
thinking
On
ne
devrait
jamais
voler
dans
les
plumes
Of
becoming
somewhat
necrophagic...
Ni
compter
les
heures
You
should
never
steal
in
the
feathers
Des
fiancées
chavirées
quand
la
pleine
lune
Nor
count
the
hours
Accélère
le
coeur...
Of
the
drowned
fiancées
when
full
moon
Légitime
défense
Speeds
up
the
heart...
Pourquoi
tant
de
haine,
d'insolence
Legitimate
self-defense
Légitime
démence
Why
so
much
hate,
insolence
C'est
une
présomption
d'innocence...
Legitimate
madness
Désolée
Vous
étiez
si
changeant
Sorry
Si
immoral
You
were
so
changeable
Je
ne
voulais
pas
vraiment
I
didn't
really
want
Vous
faire
de
mal...
To
hurt
you...
Je
parle
et
je
parle
I
talk
and
talk
Mais
vous
restez
sourd
et
muet
But
you
remain
deaf
and
dumb
Étrangement
pâle...
Strangely
pale...
Ne
changerez-vous
jamais?
Will
you
never
change?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy, A. Lubrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.