Jane Birkin - Les langues de chat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin - Les langues de chat




(Serge Gainsbourg/Jean-Claude Vannier)
(Серж Генсбур/Жан-Клод Ванье)
Je cherche un p′tit papa gâteau qui m'ferait des langues de chat
Я ищу папу-пирожного, который бы сделал мне кошачьи языки.
Afin qu′mes nuits s'éclairent au chocolat
Чтобы мои ночи были светлыми в шоколаде
J'aimerais bien un p′tit biscuit Lu dans le courrier du
Мне бы хотелось немного печенья, прочитанного в Почте
Cœur de palmier qui devant moi serait baba
Пальмовое сердце, которое передо мной было бы бабой
Je cherche un p′tit papa gâteau qui m'ferait des langues de chat
Я ищу папу-пирожного, который бы сделал мне кошачьи языки.
Afin qu′mes nuits s'éclairent au chocolat
Чтобы мои ночи были светлыми в шоколаде
Je n′ai que faire d'un diplomate à galette, d′une pâte
У меня есть только дипломат с пирожками, тесто
Brisée qui devant moi serait baba
Сломленная, которая передо мной была бы бабой
Je cherche un p'tit papa gâteau qui m'ferait des langues de chat
Я ищу папу-пирожного, который бы сделал мне кошачьи языки.
Afin qu′mes nuits s′éclairent au chocolat
Чтобы мои ночи были светлыми в шоколаде
Hier, j'avais un nègre en chemise, un délice
Вчера у меня был негр в рубашке, восторг
Antillais qui de mon amour parfait se moqua
Вест-Индия, которая от моей совершенной любви насмехалась над
Je cherche un p′tit papa gâteau qui m'ferait des langues de chat
Я ищу папу-пирожного, который бы сделал мне кошачьи языки.
Afin qu′mes nuits s'éclairent au chocolat
Чтобы мои ночи были светлыми в шоколаде
Il faisait que m′balancer des tartes, des gaufres, des beignets
Он просто швырял мне пироги, вафли, пончики.
J'en restais sur le flanc, j'étais baba
Я стоял на обочине, я был бабой
Je cherche un p′tit papa gâteau qui m′ferait des langues de chat
Я ищу папу-пирожного, который бы сделал мне кошачьи языки.
Afin qu'mes nuits s′éclairent au chocolat
Чтобы мои ночи были светлыми в шоколаде
Je voudrais bien d'un puits d′amour qui viendrait entre mes bras
Мне бы хотелось, чтобы в моих руках был колодец любви
Et sous lequel je serais baba.
И под которым я буду бабой.





Writer(s): Serge Gainsbourg, Jean Claude Vannier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.