Jane Birkin - Les Avalanches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin - Les Avalanches




Les Avalanches
Лавины
Les avalanches que l'on déclenche
Лавины, что мы обрушиваем,
Quand le dimanche on s'ennuie
Когда в воскресенье скучаем,
Et que même l'ennui flanche
И даже скука ослабевает,
En regardant tomber la pluie
Глядя, как падает дождь.
On se retrousse alors les manches
Мы закатываем рукава,
Pour s'imprégner de jalousie
Чтобы пропитаться ревностью.
es-tu, avec qui tu manges
Где ты, с кем ты обедаешь?
Y'a-t'il une femme qui te sourit
Есть ли женщина, которая тебе улыбается?
Et est-ce qu'elle se penche
И наклоняется ли она
Vers toi, quand tu lui dis
К тебе, когда ты говоришь ей,
Que tu as tout ton dimanche
Что у тебя свободно всё воскресенье,
Que l'on est loin de Paris
Что мы далеко от Парижа,
Qu'avec moi et toi, ça flanche
Что со мной у тебя всё шатко,
Que tu as besoin d'un peu de ta vie
Что тебе нужно немного своей жизни?
Mon homme est toujours dans l'adolescence
Мой мужчина всё ещё подросток,
Et c'est ça qui me ravit
И это меня восхищает.
Il regarde toujours tomber les avalanches
Он всегда смотрит, как падают лавины,
Comme il regarde tomber la pluie
Как смотрит на падающий дождь.
Les avalanches que l'on déclenche
Лавины, что мы обрушиваем,
Quand le dimanche on s'ennuie
Когда в воскресенье скучаем,
On s'ennuie et on se penche
Скучаем и склоняемся
Sur des doutes qui ne font pas un pli
Над сомнениями, что не имеют значения,
Qui font que l'on déclenche
Которые заставляют нас обрушивать
Des murmures qui se déguisent en cri
Шёпот, переходящий в крик.
Le coeur n'est plus alors étanche
Сердце больше не герметично,
Les pires soupçons sont même permis
Даже худшие подозрения допустимы.
C'est comme une soif que l'on étanche
Это как жажда, которую мы утоляем
De détails, de crayons gris
Деталями, серыми карандашами.
On tourne on tourne alors comme un dimanche
Мы кружимся, кружимся, как воскресенье,
On ne pense plus au lundi
Мы больше не думаем о понедельнике.
On regarde tomber comme une revanche
Мы смотрим, как падает, словно месть,
Les avalanches de pluies
Лавина дождей.
Mon homme est toujours dans l'adolescence
Мой мужчина всё ещё подросток,
Et c'est ça qui me ravit
И это меня восхищает.
Il regarde toujours tomber les avalanches
Он всегда смотрит, как падают лавины,
Comme il regarde tomber la pluie
Как смотрит на падающий дождь.
Les avalanches que l'on déclenche
Лавины, что мы обрушиваем,
Quand le dimanche on s'ennuie
Когда в воскресенье скучаем.
Quand il est loin et que je pense
Когда он далеко, и я думаю
A tous ces petits non-dits
Обо всех этих недомолвках,
J'imagine qu'il s'avance
Я представляю, как он идёт
Dans un bar une boîte de nuit
В бар, ночной клуб,
Un sourire plein de connivence
С улыбкой, полной понимания,
Comme le jour il m'a pris
Как в тот день, когда он взял меня.
Mais aujourd'hui c'est dimanche
Но сегодня воскресенье,
Et tombe tombe la pluie
И падает, падает дождь,
Comme pour noyer mes espérances
Словно чтобы утопить мои надежды.
J'ai que cet homme-là dans la vie
У меня в жизни только этот мужчина,
Et la moindre de ses turbulences
И малейшая его турбулентность
Me jetterait au tapis
Свалит меня с ног.
Je voudrais qu'il garde son innocence
Я хочу, чтобы он сохранил свою невинность,
Qu'il me revienne pas sali
Чтобы он вернулся ко мне не запятнанным.
Mon homme est toujours dans l'adolescence
Мой мужчина всё ещё подросток,
Et c'est ça qui me ravit
И это меня восхищает.
Il regarde toujours tomber les avalanches
Он всегда смотрит, как падают лавины,
Comme il regarde tomber la pluie
Как смотрит на падающий дождь.
Et quand on est ensemble le dimanche
И когда мы вместе в воскресенье,
Il n'y a jamais d'ennui
Нам никогда не бывает скучно.
Et quand parfois sur moi il se penche
И когда иногда он наклоняется надо мной,
Le doute n'est plus permis
Сомнения больше не допускаются.
Le doute n'est plus permis
Сомнения больше не допускаются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.