Paroles et traduction Jane Birkin - Les Clés Du Paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Clés Du Paradis
The Keys to Paradise
J′ai
les
clés
du
paradis
I
have
the
keys
to
Paradise,
Moi
qui
n'ai
jamais
rien
gagné
I
who
have
never
won
anything,
J′ai
les
clés
du
paradis,
I
have
the
keys
to
Paradise,
Elles
sont
juste
un
petit
peu
rouillées
They're
just
a
little
rusted
Je
les
ai
trouvées
dans
la
rue
I
found
them
in
the
street
Je
sais,
ça
semble
incongru,
I
know,
it
seems
incongruous,
Elles
traînaient
là,
je
les
ai
empochées
They
were
lying
there,
I
pocketed
them
On
peut
rien
me
reprocher
I
can't
be
blamed
for
that
Je
suis
pas
la
plus
jolie
du
lot
I'm
not
the
prettiest
of
the
bunch
Mais
j'ai
un
fameux
trousseau
But
I
have
a
great
key
ring
Les
clés
du
paradis
The
keys
to
Paradise
J'ai
les
clés
du
paradis
I
have
the
keys
to
Paradise
Évidemment,
ça
me
reconforte,
Of
course,
it
comforts
me,
J′ai
les
clés
du
paradis
I
have
the
keys
to
Paradise
L′ennui
c'est
que
je
trouve
pas
la
porte
The
problem
is,
I
can't
find
the
door
Est-ce
bien
la
peine
que
je
torture
Is
it
worth
torturing
myself
Trente-six
milliards
de
serrures?
Through
thirty-six
billion
locks?
C′est
sans
espoir,
j'y
gagnerai
rien,
It's
hopeless,
I'll
gain
nothing,
Tout
juste
un
bon
tour
de
reins
Just
a
good
twist
in
my
back
Je
suis
pas
la
plus
maligne
du
lot,
I'm
not
the
smartest
of
the
bunch,
Je
fais
quoi
avec
ce
bibelot?
What
do
I
do
with
this
trinket?
Les
clés
du
paradis
The
keys
to
Paradise
Les
clés
du
paradis
The
keys
to
Paradise
Y
a
ce
type
aussi
paumé
que
moi,
There's
this
guy
who's
as
lost
as
I
am,
On
sort
ensemble
quelquefois
We
go
out
together
sometimes
Il
voudrait
bien
qu′on
se
mette
en
ménage
He'd
like
us
to
shack
up
Moi
je
lui
reponds
"dégage!"
I
tell
him
"Get
lost!"
Je
suis
pas
la
plus
gentille
du
lot
I'm
not
the
nicest
of
the
bunch
Mais
bon,
je
lui
laisse
en
cadeau
But
hey,
I'll
leave
him
with
the
gift
Les
clés
du
paradis
The
keys
to
Paradise
Les
clés
du
paradis
The
keys
to
Paradise
C'est
les
clés
du
paradis
They're
the
keys
to
Paradise
C'est
les
clés
du
paradis
They're
the
keys
to
Paradise
Les
clés
du
paradis
The
keys
to
Paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Noel Luce Chaleat, Alain Chamfort, Jacques Duvall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.