Jane Birkin - Madame - Live Au Palace 2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jane Birkin - Madame - Live Au Palace 2009




Madame - Live Au Palace 2009
Madame - Live at the Palace 2009
Tu m'as dit "Madame"
You called me "Madame"
Ça m'a fendu l'âme
It broke my heart
D'un coup de pied dans mon réveil
Like a kick to my alarm clock
J'avais pas compris
I didn't understand
Suis plus une fille
I'm no longer a girl
Ni garçon joli
Nor a pretty boy
Femme de compagnie
A mistress
Compagnon d'un parti
Companion of a party
Pris, pas à vendre
Taken, not for sale
Ni à acheter
Nor to buy
Pas de prix
No price
Tant pis
Too bad
Pour la mythologie
For the mythology
Suis plus une fille
I'm no longer a girl
Ni garçon joli
Nor a pretty boy
Femme de compagnie
A mistress
Compagnon d'un parti
Companion of a party
Pris, pas à vendre
Taken, not for sale
Ni à acheter
Nor to buy
Pas de prix
No price
Tant pis
Too bad
Merde! J' suis quoi?
Damn! What am I?
Ta sœur, ton frère?
Your sister, your brother?
Essaye pour voir
Try and see
Tâche d'être plus clair
Try to be clearer
Fille ou garçon, quelle affaire!
Girl or boy, what a deal!
De quoi j'ai l'air
What do I look like
Désarticulée, par terre
Dismembered, on the floor
Désarticulée, par terre?
Dismembered, on the floor?
Tu m'as dit "Madame"
You called me "Madame"
Ça m'a fendu l'âme
It broke my heart
D'un coup de pied dans mon réveil
Like a kick to my alarm clock
J'avais pas compris
I didn't understand
Suis plus une fille
I'm no longer a girl
Ni garçon joli
Nor a pretty boy
Femme de compagnie
A mistress
Compagnon d'un parti
Companion of a party
Pris, pas à vendre
Taken, not for sale
Ni à acheter
Nor to buy
Pas de prix
No price
Tant pis
Too bad
Pour la mythologie, tant pis {x3}
For the mythology, too bad {x3}





Writer(s): Frank Eulry, Jane Birkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.