Jane Birkin - Si Ça Peut Te Consoler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Birkin - Si Ça Peut Te Consoler




Tu n'es pas le premier poisson
Ты не первая рыба
Qui se meurt dans un bocal d'eau
Кто умирает в кувшине с водой
La bouche ouverte le ventre en l'air
Рот раскрыл живот вверх
Les yeux comme des billes de loto
Глаза, как шарики лото
Tu n'es pas le premier ballon
Ты не первый мяч
Qui crève dans un ciel trop bleu
- Крикнул он в синее небо.
Éclaté sous des coups d'épingle
Лопнул под ударами
D'un petit garçon aux yeux creux
От маленького мальчика с впалыми глазами
Tu n'es pas le premier chat noir
Ты не первый черный кот
Qui frissonne devant ma porte
Который дрожит перед моей дверью
Et que l'on retrouve au matin
И что к утру
Raide et pâle comme une feuille morte
Жесткая и бледная, как мертвый лист
Tu n'es pas la première guitare
Ты не первая гитара
Dont les cordes se sont brisées
Чьи веревки оборвались
Tu n'es pas le premier garçon
Ты не первый мальчик
A qui l'on dit c'est terminé
Кому говорят, все кончено.
Mais si ça peut te consoler
Но если это тебя утешит
Ça n'arrive pas seulement à toi
Это происходит не только с тобой.
Ce que je viens de te chanter
То, что я только что спел тебе
D'autres me l'ont dit autrefois
Другие когда-то говорили мне
Tu n'es pas le premier mouton
Ты не первая овца.
Que les loups gris ont dévoré
Что Серые волки пожрали
Dans une forêt sans abri
В бездомном лесу
Par un hiver froid sans pitié
По безжалостной холодной зиме
Tu n'es pas le premier marin
Ты не первый моряк.
Abandonné dans l'océan
Заброшенный в океан
Et dont les appels au secours
И чьи призывы о помощи
Sont anéantis par le vent
Уничтожены ветром
Tu n'es pas le premier guignol
Ты не первый в истории.
Qui rate son levé de rideau
Кто пропустит его поднял занавес
Et que le cruel père fouettard
И что жестокий отец хлыст
Envoi valser sur les tréteaux
Отправка вальсировать на эстакадах
Tu n'es pas le premier oiseau
Ты не первая птица
Qui s'asphyxie dans sa cage
Кто задыхается в своей клетке
Tu n'es pas le premier roman
Ты не первый роман
Dont je ne veux plus tourner les pages
Которых я больше не хочу переворачивать
Mais si ça peut te consoler
Но если это тебя утешит
Ça n'arrive pas seulement à toi
Это происходит не только с тобой.
Ce que je viens de te chanter
То, что я только что спел тебе
D'autres me l'ont dit autrefois
Другие когда-то говорили мне
Tu n'es pas la première guitare
Ты не первая гитара
Dont les cordes se sont brisées
Чьи веревки оборвались
Tu n'es pas le premier garçon
Ты не первый мальчик
A qui l'on dit c'est terminé
Кому говорят, все кончено.
Mais si ça peut te consoler
Но если это тебя утешит
Ça n'arrive pas seulement à toi
Это происходит не только с тобой.
Ce que je viens de te chanter
То, что я только что спел тебе
D'autres me l'ont dit autrefois
Другие когда-то говорили мне





Writer(s): Philippe Labro, Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.