Paroles et traduction Jane Bordeaux - Lo Pashut Li
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
פשוט
לי
כשאתה
עובר
מולי
Мне
нелегко,
когда
ты
проходишь
мимо,
שוב
נזכרת
שאתה
כבר
לא
שלי
Вновь
вспоминаю,
что
ты
уже
не
мой.
מתוסכלת
שאתה
עוד
במחשובותיי
Расстроена,
что
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях,
עמוק
מידי
Слишком
глубоко.
מאוהבת
קשה
לי
להודות
Тяжело
признаться,
что
я
сильно
влюблена,
מפחדת
לשתף
אותך
במחשבות
Боюсь
поделиться
с
тобой
своими
мыслями.
עכשיו
יודעת
שטעיתי
כשאמרתי
לך
די
Теперь
понимаю,
что
ошиблась,
сказав
тебе
"хватит",
זה
לא
כדאי
זה
לא
כדאי
Это
не
стоит
того,
это
не
стоит
того.
רק
תגיד
לי
שאתה
אוהב
ועוד
לא
מאוחר
Просто
скажи,
что
любишь
и
ещё
не
поздно,
אל
תגיד
לי
שהרגע
שבינינו
כבר
עבר
Не
говори,
что
момент
между
нами
уже
прошёл.
אוי
לא
בוא
תהיה
איתי
О
нет,
будь
со
мной,
לא
הייתי
צריכה
להקשיב
לאחותי
Не
стоило
мне
слушать
сестру.
יודעת
שאתה
בועט
מתחת
לשמיכה
Знаю,
что
ты
ворочаешься
под
одеялом,
הלילה
בכל
זאת
מעדיפה
לישון
איתך
Сегодня
всё
равно
предпочитаю
спать
с
тобой,
להרגיש
שוב
את
חום
גופך
עוטף
כמו
בעבר
מגע
מוכר
Вновь
почувствовать
тепло
твоего
тела,
обнимающего,
как
раньше,
знакомое
прикосновение.
בוא
איתי
ונברח
ביחד
לסיני
Поехали,
сбежим
вместе
на
Синай,
אני
אנהג
ובדרך
תרדם
עליי
Я
поведу,
а
ты
по
дороге
уснёшь
на
мне.
בידי
אלטף
ברוך
את
שיערות
ראשך
Рукой
буду
ласкать,
благословлять
твои
волосы,
רק
תגיד
לי
שאתה
אוהב
ועוד
לא
מאוחר
Просто
скажи,
что
любишь
и
ещё
не
поздно,
אל
תגיד
לי
שהרגע
שבינינו
כבר
עבר
Не
говори,
что
момент
между
нами
уже
прошёл.
אוי
לא
בוא
תהיה
איתי
О
нет,
будь
со
мной,
לא
הייתי
צריכה
להקשיב
לאחותי
Не
стоило
мне
слушать
сестру.
רק
תגיד
לי
שאתה
אוהב
ועוד
לא
מאוחר
Просто
скажи,
что
любишь
и
ещё
не
поздно,
אל
תגיד
לי
שהרגע
שבינינו
כבר
עבר
Не
говори,
что
момент
между
нами
уже
прошёл.
אוי
לא
בוא
תהיה
איתי
О
нет,
будь
со
мной,
לא
הייתי
צריכה
להקשיב
לאחותי
Не
стоило
мне
слушать
сестру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גלעד מתי, טלמון דורון, וילנר יוסי, לנדאו גיא, מאיו דן שמואל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.