Paroles et traduction Jane Bordeaux - Romancing a Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romancing a Stone
Роман с камнем
JOIN
THESE
OFFICIAL
JANE
BORDEAUX
SITES:
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ
К
ОФИЦИАЛЬНЫМ
СТРАНИЦАМ
JANE
BORDEAUX:
Become
a
FAN!
Стань
ПОКЛОННИКОМ!
JaneBordeaux,
com
JaneBordeaux.com
F
a
c
e
b
o
o
k
. com/janebordeaux
Facebook.com/janebordeaux
T
w
i
t
t
e
r
. com/janebordeaux
Twitter.com/janebordeaux
I
n
s
t
a
g
r
a
m
. com/janebordeaux
Instagram.com/janebordeaux
Y
o
u
t
u
b
e
. com/janebordeaux
Youtube.com/janebordeaux
ROMANCING
A
STONE
РОМАН
С
КАМНЕМ
Heard
what
you
had
to
say
today
Услышала,
что
ты
сказал
сегодня,
All
though
it
hurts
me
I'll
agree
Хотя
это
больно,
я
соглашусь.
Maybe
we
should
spend
time
alone
Может
быть,
нам
стоит
побыть
одним,
Cause
it's
no
longer
a
happy
home
Потому
что
это
больше
не
счастливый
дом.
There's
no
wonder
desire
is
gone
Неудивительно,
что
желание
пропало,
I'm
sick
and
tired
of
romancing
a
stone
Мне
надоело
крутить
роман
с
камнем.
Should
I
start
today
Может,
мне
начать
сегодня
To
throw
it
all
away
Всё
это
отбросить,
So
we
can
move
on,
ooh
Чтобы
мы
могли
двигаться
дальше,
о,
So,
So,
So,
So,
Так,
так,
так,
так,
My
mind
keeps
telling
me
go
Мой
разум
твердит
мне
"уходи",
But
my
heart
keeps
telling
me
no,
no,
no,
no,
no
Но
мое
сердце
твердит
мне
"нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
Can't
believe
it's
come
to
this
Не
могу
поверить,
что
дошло
до
этого,
Many
things
I'm
gonna
miss
По
многим
вещам
я
буду
скучать.
Remember
when
you
and
I
were
friends
Помнишь,
когда
мы
с
тобой
были
друзьями,
And
I
thought
without
you
life
would
end
И
я
думала,
что
без
тебя
жизнь
закончится?
I
did
everything
that
I
could
do
Я
делала
всё,
что
могла,
You
don't
even
realize
that
it's
you
Ты
даже
не
понимаешь,
что
это
ты.
One
thing
left
to
do...
Осталось
сделать
только
одно...
I've
packed
my
shit
I'll
wait
by
the
door
Я
собрала
вещи,
жду
у
двери.
Goodbye
you'll
never
see
me
no
more.
Прощай,
ты
меня
больше
не
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Bordeaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.