Paroles et traduction Jane Bordeaux - Romancing a Stone
JOIN
THESE
OFFICIAL
JANE
BORDEAUX
SITES:
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ
К
ЭТИМ
ОФИЦИАЛЬНЫМ
САЙТАМ
ДЖЕЙН
БОРДО:
Become
a
FAN!
Стань
фанатом!
JaneBordeaux,
com
JaneBordeaux,
com
F
a
c
e
b
o
o
k
. com/janebordeaux
F
a
c
e
b
o
o
k.
com/janebordeaux
T
w
i
t
t
e
r
. com/janebordeaux
T
w
i
t
t
e
r.
com/janebordeaux
I
n
s
t
a
g
r
a
m
. com/janebordeaux
I
n
s
t
a
g
r
a
m.
com/janebordeaux
Y
o
u
t
u
b
e
. com/janebordeaux
Y
o
u
t
u
b
e.
com/janebordeaux
ROMANCING
A
STONE
РОМАНТИКА
С
КАМНЕМ
Heard
what
you
had
to
say
today
Я
слышал,
что
ты
хотел
сказать
сегодня.
All
though
it
hurts
me
I'll
agree
Несмотря
на
то
что
это
причиняет
мне
боль
я
соглашусь
Maybe
we
should
spend
time
alone
Может,
нам
стоит
побыть
наедине?
Cause
it's
no
longer
a
happy
home
Потому
что
это
больше
не
счастливый
дом
There's
no
wonder
desire
is
gone
Неудивительно,
что
желание
исчезло.
I'm
sick
and
tired
of
romancing
a
stone
Меня
тошнит
от
романа
с
камнем.
Should
I
start
today
Должен
ли
я
начать
сегодня
To
throw
it
all
away
Выбросить
все
это
прочь
So
we
can
move
on,
ooh
Так
что
мы
можем
двигаться
дальше,
о-о-о
So,
So,
So,
So,
Так,
Так,
Так,
Так...
My
mind
keeps
telling
me
go
Мой
разум
твердит
мне:
"иди!"
But
my
heart
keeps
telling
me
no,
no,
no,
no,
no
Но
мое
сердце
продолжает
говорить
мне:
"нет,
нет,
нет,
нет".
Can't
believe
it's
come
to
this
Не
могу
поверить,
что
до
этого
дошло.
Many
things
I'm
gonna
miss
Я
буду
скучать
по
многим
вещам.
Remember
when
you
and
I
were
friends
Помнишь,
как
мы
с
тобой
дружили?
And
I
thought
without
you
life
would
end
И
я
думал,
что
без
тебя
жизнь
закончится.
I
did
everything
that
I
could
do
Я
сделал
все,
что
мог.
You
don't
even
realize
that
it's
you
Ты
даже
не
осознаешь,
что
это
ты.
One
thing
left
to
do...
Осталось
сделать
только
одно...
I
am
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
I've
packed
my
shit
I'll
wait
by
the
door
Я
собрал
свои
вещи
и
буду
ждать
у
двери.
Goodbye
you'll
never
see
me
no
more.
Прощай,
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Bordeaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.