Paroles et traduction Jane Constance - À travers tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À travers tes yeux
Сквозь твои глаза
Même
si
le
temps
passe
Даже
если
время
идет,
Jamais
je
n'oublie,
Я
никогда
не
забуду,
Le
souvenir
de
ma
vie
gravé
en
moi.
Воспоминание
о
моей
жизни,
запечатленное
во
мне.
Mes
nuits
blanches,
mes
insomnies,
Мои
бессонные
ночи,
моя
бессонница,
Les
rêves
que
j'ai
nourri
au
son
de
ta
voix.
Мечты,
которые
я
питала
звуком
твоего
голоса.
Les
barrières
que
j'ai
du
franchir,
jeune,
j'ai
du
partir
chercher
ma
chance.
Преграды,
которые
мне
пришлось
преодолеть,
молодой,
мне
пришлось
отправиться
искать
свой
шанс.
Avec
ta
force,
j'ai
pu
construire,
С
твоей
силой
я
смогла
построить,
Seule
mon
avenir
malgré
le
silence...
Одна,
свое
будущее,
несмотря
на
молчание...
Je
vois
à
travers
tes
yeux,
Я
вижу
сквозь
твои
глаза,
Chaque
jour
blottie
contre
toi.
Каждый
день
прижавшись
к
тебе.
J'en
ai
tant
voulu
aux
cieux,
Я
так
злилась
на
небеса,
Du
noir
tout
autour
de
moi...
За
тьму
вокруг
меня...
Je
vois
à
travers
tes
yeux,
Я
вижу
сквозь
твои
глаза,
Chaque
jour
blottie
contre
toi.
Каждый
день
прижавшись
к
тебе.
J'en
ai
tant
voulu
aux
cieux,
Я
так
злилась
на
небеса,
Du
noir
tout
autour
de
moi...
За
тьму
вокруг
меня...
C'est
pour
toi,
que
je
me
bats.
Это
ради
тебя
я
борюсь.
Même
si
le
temps
passe,
jamais
je
n'oublie,
Даже
если
время
идет,
я
никогда
не
забуду,
L'amour
qui
a
nourri
chacune
de
mes
heures.
Любовь,
которая
питала
каждый
мой
час.
Pardonne
moi,
pour
ce
que
je
n'ai
pas
dit,
Прости
меня
за
то,
что
я
не
сказала,
Pour
tous
ces
mots
qui
réchauffe
le
coeur.
За
все
те
слова,
которые
согревают
сердце.
Les
barrières
que
j'ai
du
franchir,
jeune,
j'ai
du
partir
chercher
ma
chance.
Преграды,
которые
мне
пришлось
преодолеть,
молодой,
мне
пришлось
отправиться
искать
свой
шанс.
Avec
ta
force,
j'ai
pu
construire,
С
твоей
силой
я
смогла
построить,
Seule,
mon
avenir
malgré
le
silence...
Одна,
свое
будущее,
несмотря
на
молчание...
Je
vois
à
travers
tes
yeux,
Я
вижу
сквозь
твои
глаза,
Chaque
jour
blottie
contre
toi.
Каждый
день
прижавшись
к
тебе.
J'en
ai
tant
voulu
aux
cieux,
Я
так
злилась
на
небеса,
Du
noir
tout
autour
de
moi...
За
тьму
вокруг
меня...
Je
vois
à
travers
tes
yeux,
Я
вижу
сквозь
твои
глаза,
Chaque
jour
blottie
contre
toi.
Каждый
день
прижавшись
к
тебе.
J'en
ai
tant
voulu
aux
cieux,
Я
так
злилась
на
небеса,
Du
noir
tout
autour
de
moi...
За
тьму
вокруг
меня...
C'est
pour
toi
que
je
me
bats.
Это
ради
тебя
я
борюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.